TEXTPREKLAD.COM

  • Homepage
  • »
  • Z
  • »
  • ze henrique e gabriel – um conto de amor

Interpret: ze henrique e gabriel - Název: um conto de amor 

Písňové texty a překlad: ze henrique e gabriel - um conto de amor Níže najdete písňové texty s překladem po straně! Na naší stránce najdete taky mnohem víc písňových překladů od ze henrique e gabriel! Podívejte se na náš archív a jiné písničky, např. klikněte na písmeno z od ze henrique e gabriel a podívejte, jaké další písničky od ze henrique e gabriel máme v našem archívu, např. um conto de amor.

Původní

Volta, que eu não sei viver sem você. Volta, que o meu coração quer te ver. Volta, que a minha vontade de amar é maior. Volta, sem você já não tem prazer. Eu te amo e não sei como esquecer. Volta, que a minha vontade de amar é maior. Do que as estrelas, o sol e a lua. Minha saudade é solidão de rua. O teu carinho, que falta me faz.... Cada vez te quero mais. Sinto o teu cheiro num quarto vazio. Eu adormeço com aminha dor. O meu desejo começa num beijo. Num sonho de amor, de amor. E te amar, amar,amar. Te querer, meu bem-querer. Ver teu corpo suado, molhado. Colado no meu. E te amar, amar, amar. Cavalgar no amanhecer. E que seja eterno. Esse conto de amor. Eu e você

překlad

Vrať se, nevím, jak bez tebe žít. Vrať se, že tě mé srdce chce vidět. Vraťte se, že moje vůle milovat je větší. Vrať se, bez tebe už není potěšení. Miluji tě a nevím, jak zapomenout. "Vrať se, že moje vůle milovat je větší. než hvězdy, slunce a měsíc. Moje touha je pouliční osamělost. Chybí mi tvá láska.... Chci tě čím dál víc. Cítím tě v prázdné místnosti. Usínám s bolestí. Moje touha začíná polibkem. Ve snu o lásce, o lásce. A miluji tě, miluji tě, miluji tě. Chci tě, miláčku. Vidět své tělo zpocené, mokré. Přilepený k mému. A miluji tě, miluji tě, miluji tě Jízda za svítání A kéž je to věčné. Tento příběh o lásce Já a ty

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© 2021 - Textpreklad.com