TEXTPREKLAD.COM

  • Homepage
  • »
  • Z
  • »
  • Zaz ( Isabelle Geffroy) – La fée

Interpret: Zaz ( Isabelle Geffroy) - Název: La fée 

Písňové texty a překlad: Zaz ( Isabelle Geffroy) - La fée Níže najdete písňové texty s překladem po straně! Na naší stránce najdete taky mnohem víc písňových překladů od Zaz ( Isabelle Geffroy)! Podívejte se na náš archív a jiné písničky, např. klikněte na písmeno Z od Zaz ( Isabelle Geffroy) a podívejte, jaké další písničky od Zaz ( Isabelle Geffroy) máme v našem archívu, např. La fée.

Původní

Moi aussi j'ai une fée chez moi
Sur les gouttières ruisselantes
Je l'ai trouvée sur un toit
Dans sa traine brûlante
C'était un matin, ça sentait le café
Tout était recouvert de givre
Elle s'était cachée sous un livre
Et la lune finissait ivre Moi aussi j'ai une fée chez moi
Et sa traine est brûlée
Elle doit bien savoir qu'elle ne peut pas
Ne pourra jamais plus voler
D'autres ont essayé avant elle
Avant toi une autre était là
Je l'ai trouvée repliée sous ses ailes
Et j'ai cru qu'elle avait froid Moi aussi j'ai une fée chez moi
Depuis mes étagères elle regarde en l'air
La télévision en pensant
Que dehors c'est la guerre
Elle lit des périodiques divers
Et reste à la maison
À la fenêtre, comptant les heures
À la fenêtre, comptant les heures Moi aussi j'ai une fée chez moi
Et lorsqu'elle prend son déjeuner
Elle fait un bruit avec ses ailes grillées
Et je sais bien qu'elle est déréglée
Mais je préfère l'embrasser
Ou la tenir entre mes doigts
Moi aussi j'ai une fée chez moi
Qui voudrait voler mais ne le peut pas...

překlad

Já mám také u sebe vílu
na tekoucích okapech
našla jsem ji na střeše
ve své hořící vlečce
bylo to ráno, vonělo to kávou
vše bylo pokryté jinovatkou
schovala se pod knihou
a měsíc skončil opilý Já mám také u sebe vílu
a její vlečka je spálená
musí dobře vědět, že nemůže
nebude už moct nikdy létat
jiní to zkoušeli před ní
před tebou tu byla jiná
našla jsem ji složenou pod svými křídly
a myslela jsem si, že je jí zima Já mám také u sebe vílu
od mých poliček se dívá vzhůru
na televizi a myslí si,
že je venku válka
čte události dne
a zůstává doma
v okně, počítajíc hodiny
v okně, počítajíc hodiny Já mám také u sebe vílu
a když obědvá
dělá hluk svými ohořelými křídly
a já dobře vím, že je porouchaná
ale radši bych ji objala
nebo držela mezi prsty
Já mám také u sebe vílu
která by ráda létala, ale nemůže...

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

© 2020 - Textpreklad.com