TEXTPREKLAD.COM

  • Homepage
  • »
  • X
  • »
  • Xavier Naidoo – Ich kenne nichts

Interpret: Xavier Naidoo - Název: Ich kenne nichts 

Písňové texty a překlad: Xavier Naidoo - Ich kenne nichts Níže najdete písňové texty s překladem po straně! Na naší stránce najdete taky mnohem víc písňových překladů od Xavier Naidoo! Podívejte se na náš archív a jiné písničky, např. klikněte na písmeno X od Xavier Naidoo a podívejte, jaké další písničky od Xavier Naidoo máme v našem archívu, např. Ich kenne nichts.

Původní

Ich könnte tagelang von
Dir erzählen / Ohne deinen
Namen auch nur einmal
Zu erwähnen / Unter
Schmerzen oder
Unter Tränen / würde dein
Name als meine
Linderung dienen / Jede
Deiner Bewegungen sind
Erstrebenswert / Und
Jede Stunde mit dir ist
So
Lebenswert. Nichts ist vergleichbar mit
Dem was du gibst / Mit
Dem was du zeigst uns wie du lebst, wie du liebst. Ich kenne nichts,
Ich kenne nichts,
Das so schön ist wie du... Schöne Tage mit dir sind kostbar,
So kostbar wie der Weg zum Morgenstern.
Ich zelebriere sie wie einen Festtag,
An dem ich immer wieder neues von Dir lern. Im Moment ist das das Schönste dich zu kennen.
Dich zu kennen ist wie das Beste das ich hab.
Verzeih mir aber dieses sag ich nochmal:
Deinen Namen zu nennen ist wohl das Schönste was ich sag! Ich kenne nichts,
Ich kenne nichts,
Das so schön ist wie du... Ich kenne nichts,
Ich kenne nichts,
Das so schön ist wie du... Ich kenne nichts,
Ich kenne nichts,
Das so schön ist wie du... Ich kenne nichts,
Ich kenne nichts,
Das so schön ist wie du...

překlad

mohl bych ti celé dny
o tom vyprávět / bez tvého
jména také jen jedenkrát
zmínit / pod
bolestmi nebo
pod slzami / by tvé
jméno sloužilo jako mé
zmírnění bolesti / každý
z tvých pohybů jsou
hodné usilování / a
každou hodinu s tebou je
tak
hodný žití Nic není srovnatelné s
tím co mi dáváš
s tím co nám ukazuješ, jak žiješ, jak žiješ nic neznám
nic neznám
je tak pěkné jako ty pěkné dny jsou s tebou drahocené
tak vzácné jako cesta k jitřence
slavím je jako svátek
při kterém se vždy znovu něco nového od tebe naučím v této chvíli tě znát je to to nejhezčí
tebe znát je jako to nejlepší co mám
promiň mi, ale toto řeknu ještě jednou
jmenovat tvé jméno je to nejhezčí co říkám neznám nic
neznám nic
tak pěkného jako jsi ty neznám nic
neznám nic
tak pěkného jako jsi ty neznám nic
neznám nic
tak pěkného jako jsi ty neznám nic
neznám nic
tak pěkného jako jsi ty

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

© 2020 - Textpreklad.com