TEXTPREKLAD.COM

  • Homepage
  • »
  • V
  • »
  • Violetta (OST) – A los cuatro vientos

Interpret: Violetta (OST) - Název: A los cuatro vientos 

Písňové texty a překlad: Violetta (OST) - A los cuatro vientos Níže najdete písňové texty s překladem po straně! Na naší stránce najdete taky mnohem víc písňových překladů od Violetta (OST)! Podívejte se na náš archív a jiné písničky, např. klikněte na písmeno V od Violetta (OST) a podívejte, jaké další písničky od Violetta (OST) máme v našem archívu, např. A los cuatro vientos.

Původní

A los cuatro vientos quisiera gritar lo que siento
A los cuatro vientos y que no me importe nada
A los cuatro vientos quisiera gritar lo que siento
A los cuatro vientos y poderte amar Tan imposible, tan inmenso, yo te veo
Tan lejano que no sé cómo llegar a vos
Tan difícil de alcanzar
Es algo que vengo sintiendo desde hace un tiempo
Mis sentidos se van para donde estás
Y no sé cómo cambiar esta situación A los cuatro vientos quisiera gritar lo que siento
A los cuatro vientos y que no me importe nada
A los cuatro vientos quisiera gritar lo que siento
A los cuatro vientos y poderte amar Irresistible, incomparable, yo te veo
Y esa es una imagen que nadie podrá cambiar
No me importa qué dirán
Es algo que no puedo controlar, aunque intento
Esas ganas de abrazarte pronto vencerán
Y sé que nadie podrá separarnos ya A los cuatro vientos quisiera gritar lo que siento
A los cuatro vientos y que no me importe nada
A los cuatro vientos quisiera gritar lo que siento
A los cuatro vientos y poderte amar

překlad

Na všechny čtyři strany chci křičet, jak se cítím
Na všechny čtyři strany, a že už mi na ničem nezáleží
Na všechny čtyři strany chci křičet, jak se cítím
Na všechny čtyři strany a být schopná tě milovat Tak nemožné, tak ohromné, že tě vidím
tak daleko, že nevím jak se k tobě dostat.
(Je tak těžké na tebe dosáhnout)
Je to něco, co už chvíli cítím
a mé smysly míří tam, kde jsi ty
a já nevím, jak změnit tuhle situaci. Na všechny čtyři strany chci křičet, jak se cítím
Na všechny čtyři strany, a že už mi na ničem nezáleží
Na všechny čtyři strany chci křičet, jak se cítím
Na všechny čtyři strany a být schopná tě milovat Neodolatelný, nesrovnatelný, přesně tak tě vidím
a tenhle obrázek už nikdo nezmění
(Nezáleží mi na tom, co by ostatní mohli říct)
je to něco, co nedokážu ovlivnit, I když se snažím
ta potřeba tě obejmout mě brzy dostane
a já vím, že teď už nás nikdo nerozdělí. Na všechny čtyři strany chci křičet, jak se cítím
Na všechny čtyři strany, a že už mi na ničem nezáleží
Na všechny čtyři strany chci křičet, jak se cítím
Na všechny čtyři strany a být schopná tě milovat

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

© 2020 - Textpreklad.com