TEXTPREKLAD.COM

  • Homepage
  • »
  • V
  • »
  • Vicente Fernández – Cuando yo quería ser grande

Interpret: Vicente Fernández - Název: Cuando yo quería ser grande 

Písňové texty a překlad: Vicente Fernández - Cuando yo quería ser grande Níže najdete písňové texty s překladem po straně! Na naší stránce najdete taky mnohem víc písňových překladů od Vicente Fernández! Podívejte se na náš archív a jiné písničky, např. klikněte na písmeno V od Vicente Fernández a podívejte, jaké další písničky od Vicente Fernández máme v našem archívu, např. Cuando yo quería ser grande.

Původní

Se van perdiendo en el tiempo
Mis años se van quedando muy lejos
Ya no me lleva mi padre la mano
Solamente sus consejos Viven en mí los recuerdos de niño
Cuando a una estrella deseaba
Cómo recuerdo a mi padre
Que con eso sonreía
Mientras mi madre miraba Años que vienen despacio, primero
Con que lentitud avanzan
Cómo quería ser grande, recuerdo
Para no quedarme en casa Y acompañar a mi padre muy lejos
Tal vez hasta el fin del mundo
Porque mi padre era fuerte
Era muy inteligente
Era mejor que ninguno Hoy ya no quiero que pasen los años
Porque mi padre ya está viejo
Se la han cubierto de arrugas sus manos
Y de nieve sus cabellos Oh señor detén el tiempo, te pido
Porque tú puedes hacerlo
Porque yo en verdad no entiendo Dios mío
Por qué se nos va lo bueno Cuando se cansen un día tus pasos
Yo quiero ser quien los cuide
Mientras tanto dame el brazo
Y vamos a ver, a ver qué vas a decirme

překlad

Ztratili se v čase,
Má léta přibývají dál,
Můj otec už mě nebere za ruku,
Jen jeho učenost Ve mě živí vzpomínky dítěte,
Když toužím po hvězdě,
Jak si pamatuji svého otce
A s tím bych se pousmál,
Zatímco má matka přihlížela. Roky zpočátku přicházely pomalu,
Rozvláčností plynuly,
Jak jsem chtěl být starší, tak odvolávám,
Že bych zůstal doma, A doprovodit mého otce daleko,
Možná ke koncům Země,
Protože můj otec byl statný,
Byl velmi soudný,
Byl lepší než kdokoliv jiný. Teď nechci, aby léta plynula,
Protože můj otec je starý,
Jeho ruce jsou pokryty vrásky,
A jeho vlasy zbělaly jako sníh. Ach, pane, ať se čas zastaví, žádám tě,
Protože vím, že to můžeš učinit,
Protože skutečně nechápu, bože,
Proč dobré časy nás opouští. Když tvé kroky slábnou,
Chci být tím, kdo je opatruje,
Prozatím mi dej ruku,
A uvidíme, co mi máš říct.

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *