TEXTPREKLAD.COM

  • Homepage
  • »
  • T
  • »
  • Toto Cutugno – L’italiano

Interpret: Toto Cutugno - Název: L'italiano 

Písňové texty a překlad: Toto Cutugno - L'italiano Níže najdete písňové texty s překladem po straně! Na naší stránce najdete taky mnohem víc písňových překladů od Toto Cutugno! Podívejte se na náš archív a jiné písničky, např. klikněte na písmeno T od Toto Cutugno a podívejte, jaké další písničky od Toto Cutugno máme v našem archívu, např. L'italiano.

Původní

Lasciatemi cantare
con la chitarra in mano
lasciatemi cantare
sono un italiano Buongiorno Italia gli spaghetti al dente
e un partigiano come Presidente
con l'autoradio sempre nella mano destra
e un canarino sopra la finestra Buongiorno Italia con i tuoi artisti
con troppa America sui manifesti
con le canzoni con amore
con il cuore
con più donne sempre meno suore Buongiorno Italia
buongiorno Maria
con gli occhi pieni di malinconia
buongiorno Dio
lo sai che ci sono anch'io Lasciatemi cantare
con la chitarra in mano
lasciatemi cantare
una canzone piano piano
lasciatemi cantare
perché ne sono fiero
sono un italiano
un italiano vero Buongiorno Italia che non si spaventa
e con la crema da barba alla menta
con un vestito gessato sul blu
e la moviola la domenica in tivù
Buongiorno Italia col caffè ristretto
le calze nuove nel primo cassetto
con la bandiera in tintoria
e una 600 giù di carrozzeria Buongiorno Italia
buongiorno Maria
con gli occhi pieni di malinconia
buongiorno Dio
lo sai che ci sono anch'io Lasciatemi cantare
con la chitarra in mano
lasciatemi cantare
una canzone piano piano
lasciatemi cantare
perché ne sono fiero
sono un italiano
un italiano vero.

překlad

Nechte mě zpívat
s kytarou v ruce
nechte mě zpívat
jsem Ital Dobrý den Itálie špagety v zubech
a partizán jako prezident
s autorádiem vždy v pravé ruce
a kanárkem na okně Dobrý den Itálie s tvými umělci
se spoustou amerických plakátů
s písněmi lásky
se srdcem
s více ženami, stále méně setrami(jeptiškami) Dobrý den Itálie
dobré ráno Marie
s očima plnými melancholie
dobrý den bože
vím to, že existuji také já Nechte mě zpívat
s kytarou v ruce
nechte mě zpívat
píseň pomalu pomalu
nechte mě zpívat
protože jsem hrdý
jsem Ital
opravdový Ital Dobrý den Itálie, ktrerá se nestraší
a s mentolovou zubní pastou
s oblekem proužkovaným na modro
a film neděle v televizi
Dobrý den Itálie s extra silným kafem
novými ponožkami v první zásuvce
s vlajkou v čistírně
a 600 dolu z karoserie Dobré den Itálie
dobré ráno Marie
s očima plnými melancholie
dobrý den bože
vím to, že existuji také já Nechte mě zpívat
s kytarou v ruce
nechte mě zpívat
píseň pomalu pomalu
nechte mě zpívat
protože jsem hrdý
jsem Ital
opravdový Ital

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

© 2020 - Textpreklad.com