TEXTPREKLAD.COM

  • Homepage
  • »
  • T
  • »
  • The Prince of Egypt (OST) – Plagi [The Plagues]

Interpret: The Prince of Egypt (OST) - Název: Plagi [The Plagues] 

Písňové texty a překlad: The Prince of Egypt (OST) - Plagi [The Plagues] Níže najdete písňové texty s překladem po straně! Na naší stránce najdete taky mnohem víc písňových překladů od The Prince of Egypt (OST)! Podívejte se na náš archív a jiné písničky, např. klikněte na písmeno T od The Prince of Egypt (OST) a podívejte, jaké další písničky od The Prince of Egypt (OST) máme v našem archívu, např. Plagi [The Plagues].

Původní

(Tak rzecze Pan.
Tak rzecze Pan.
Tak rzecze Pan.
Tak rzecze Pan.
Tak rzecze Pan.
Tak rzecze Pan.
Tak rzecze Pan.
Tak rzecze Pan.
Nie chcesz uwolnić mego ludu...
Tak rzecze Pan.
Tak rzecze Pan.
Tak rzecze Pan.
Tak rzecze Pan.
...Więc na Egiptu ziemię...) Zarazy zsyłam bezmiar,
Tak na dom twój
I modlitwy.
Pogna na ulice
I na rzek
Nawadniających pola.
Pleśń na wino twoje
I na chleb
I na twych snów najskrytszą.
Rzeź na trzody, które słyną.
Te, aż dłużej,
Ta niewola.
Więc pokłońcie się!
Więc bójcie się!
Tak rzecze Pan! Byłeś ty mi bratem.
Czułe słowa twe i uśmiech twój
Były tym co ukochałem. (Pan dziś zsyła z nieba grom
Ognisty dzisiaj zsyła grom) Lecz nawet dziś bym chciał,
By Pan mnie zwolnić raczył,
Bo twym wrogiem z Jego woli być...
Tego się najbardziej lękam! (I zsyła Bóg płonący grad
Na każde z pól,
Na każde z miast.) To był mój dom!
I nieszczęścia tego kraju
Dziś torturą dla mnie są.
Bo niewinni cierpią ludzie
Przez upartą dumę twą! (I zsyła Pan zabójczy wiatr,
Jakiego nikt nie widział.
Bóg na każdy liść, na każdy łan
I to zieleni będzie dno!) (Więc zsyłam bicz!
Więc zsyłam miecz!
Tak rzecze Pan!) Byłeś ty mi bratem.
Nie chcę, by padł znów morderczy cios. (Więc zsyłam miecz!
Więc zsyłam miecz!) Mój uwolnij lud! (Tak rzecze Pan!) Tak rzecze Pan! Byłeś ty mi bratem.
Powiedz, proszę, skąd nienawiść ta?
Tego właśnie chciałeś! (Więc zsyłam grom!
Więc zsyłam grom!) Niech kamienieje serce!
Nie lękam się najwyższych płacić cen!
Będzie tak jak chcę!
Nie pozwolę, by twój odszedł lud! (Tak rzecze Pan!) Tak rzecze Pan! Nie ścierpię, by twój/mój odszedł lud!

překlad

(Tak praví Pán.
Tak praví Pán.
Tak praví Pán.
Tak praví Pán.
Tak praví Pán.
Tak praví Pán.
Tak praví Pán.
Tak praví Pán.
Nechceš osvobodit můj lid...
Tak praví Pán.
Tak praví Pán.
Tak praví Pán.
Tak praví Pán.
... tak na egyptskou zem...) Moru sesílám bezměr,
Stejně tak na dům tvůj
a modlitby.
Požene na ulice
a na řeky
zavlažující pole.
Plíseň na víno tvoje
A na chléb
A na tvých snů nejskrytější.
Krveprolití na skot proslulý.
Ten, až déle
to otroctví.
Tak pokloňte se,
Tak bojte se!
Tak praví Pán. Byl jsi mi bratrem
Nežná slova tvá a úsměv tvůj
byly tím co jsem miloval. (Pán dnes sesílá z nebe hrom
Ohnivý dnes sesílá hrom) Ale i dnes bych chtěl,
aby měl ráčil Pán propustit,
Protože sokem tvým z Jeho vůle být...
Toho nejvíce se bojím! (A sesílá Bůh krupobití planoucí
na každé z polí,
na každé z měst.) To byl můj domov!
A neštěstí této země
Dnes pro mne mučením jsou
Protože nevinní trpí lidé
Kvůli svéhlavé pýše tvé! (A sesílá Pán smrtící vítr,
jaký nikdo neviděl,
Bůh na každý list, na každý lán,
a to zeleně bude dno!) (Sesílám tedy bič!
Sesílám tedy meč!
Tak praví Pán!) Byl jsi ty mi bratrem.
Nechci, aby padla znovu vražedná rána. (Sesílám tedy bič!
Sesílám tedy meč!) Můj osvoboď lid! (Tak praví Pán) Tak praví Pán! Byl jsi ty mi bratrem.
Pověz, prosím, odkud je ta nenávist?
To jsi chtěl! (Sesílám tedy hrom!
Tak sesílám hrom!) Ať zkamení srdce!
Nebojím se platit nejvyšších cen!
Bude tak, jak chci já!
Nedovolím, aby tvůj lid šel! (Tak praví Pán) Tak praví Pán! Nestrpím, aby tvůj/můj odešel lid!

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

© 2020 - Textpreklad.com