TEXTPREKLAD.COM

  • Homepage
  • »
  • T
  • »
  • Teodora Calagiu – Cãntã a meu doru

Interpret: Teodora Calagiu - Název: Cãntã a meu doru 

Písňové texty a překlad: Teodora Calagiu - Cãntã a meu doru Níže najdete písňové texty s překladem po straně! Na naší stránce najdete taky mnohem víc písňových překladů od Teodora Calagiu! Podívejte se na náš archív a jiné písničky, např. klikněte na písmeno T od Teodora Calagiu a podívejte, jaké další písničky od Teodora Calagiu máme v našem archívu, např. Cãntã a meu doru.

Původní

Refren:
Cãntã a meu doru
La firida a mea
Vdzishi alargu shi nj-luashi inima cu tini. Cãntã a meu doru
Sh-un picuraru tritsea
Vahi ari elu unã hãbari di la tini! I:
Vimtulu suschirã lishoru
Nã carti nu-nji pitreatsi
Frãndzãli-s fãrã di zboru
Ah, tsi livã aratsi! Nu-i soari ma nu agãrshea
Njiurizma di acasã
Sã-nji dzãts cu vreari:
Msheata a mea, s-shidemu doilji la masã. II:
Cãndu noaptea mi dishteptu
Truplu s-trunduiashti
Un ponu mari am tu cheptu
Tu yilii mi mutreashti. Tu yislu a meu di la cutaru
S-mi bagu sh-tini s-nu dornji,
Va s-yinã a nostu picuraru
S-tsã aspunã sã-nji ti tornji! 

překlad

Refrén:
Zpívej mou touhu
Moje rána
Vdzishi alarmgu shi nj-luashi inima cu tini. Zpívej mou touhu
Sh-un picuraru tritsea
Vahi ari e un un hábar di la tini! I:
Vimtulu tiše povzdechl
Namaľujte knihy
Létají bez letu
Ah, tsi livã aratsi! Žádné slunce mě nezachytilo
Njiurizma doma
K naplnění přání:
Msheata a mea, s-shidemu doilji la mesa. II:
Když mě noc probudila
Triple s-trunduiashti
Nemůžu na tebe čekat
Tu yilii mi mutreashti. Odřízneš mě
S-mi bagu sh-tini s-nu dornji,
Bude to naše kapka
S-tsă aspuna să-nji ti tornji!

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

© 2020 - Textpreklad.com