TEXTPREKLAD.COM

  • Homepage
  • »
  • S
  • »
  • Sarah Connor ( Sarah Marianne Corina Lewe) – Wie schön du bist

Interpret: Sarah Connor ( Sarah Marianne Corina Lewe) - Název: Wie schön du bist 

Písňové texty a překlad: Sarah Connor ( Sarah Marianne Corina Lewe) - Wie schön du bist Níže najdete písňové texty s překladem po straně! Na naší stránce najdete taky mnohem víc písňových překladů od Sarah Connor ( Sarah Marianne Corina Lewe)! Podívejte se na náš archív a jiné písničky, např. klikněte na písmeno S od Sarah Connor ( Sarah Marianne Corina Lewe) a podívejte, jaké další písničky od Sarah Connor ( Sarah Marianne Corina Lewe) máme v našem archívu, např. Wie schön du bist.

Původní

Der Applaus ist längst vorbei
Und dein Herz schwer wie Blei.
Jeder redet auf dich ein,
Trotzdem bist du so allein,
Und du siehst so traurig aus.
Komm in mein'n Arm, lass es raus!
Glaub mir, ich war, wo du bist,
Und weiß, was es mit dir macht.
Doch wenn du lachst
Kann ich es sehn.
Ich seh' dich, Mit all deinen Farben
Und deinen Narben
Hintern den Mauern.
Ja, ich seh dich.
Lass dir nichts sagen,
Nein, lass dir nichts sagen!
Weißt du denn gar nicht,
Wie schön du bist? Ich seh' dein'n Stolz und deine Wut,
Dein großes Herz, dein'n Löwenmut.
Ich liebe deine Art, zu geh'n
Und deine Art, mich anzuseh'n.
Wie du dein'n Kopf zur Seite legst,
Immer siehst, wie's mir geht.
Du weißt, wo immer wir auch sind,
Dass ich dein Zuhause bin,
Und was das mit mir macht,
Wenn du jetzt lachst,
Seh' ich, All deine Farben
Und deine Narben
Hinter den Mauern.
Ja, ich seh dich.
Lass dir nichts sagen,
Nein, lass dir nichts sagen!
Weißt du denn gar nicht,
Wie schön du bist? Ohhhh, ooohoooo! Jeder Punkt in deinem Gesicht
Ist so perfekt, rein zufällig.
Es gibt nichts Schöneres als dich. Und ich hab' das alles so gewollt,
Den ganzen Terror und das Gold.
Ich habe nie was so gewollt Wie all deine Farben
Und all deine Narben.
Weißt du denn gar nicht,
Wie schön du bist?
Mit all deinen Farben
Weißt du noch gar nicht,
Wie schön du bist,
Wie schön du bist,
Wie schön du bist.

překlad

Potlesk je dlouho pryč
A tvé srdce je těžké jako olovo.
Každý hovoří, že věříš v něco
Přesto jsi tak sám.
A vypadáš tak smutně.
Pojď do mé náruče, vypusť to.
Věř mi, že jsem byla jednou na místě, kde jsi ty
A vím, co to s tebou dělá.
Ale když se zasměješ, tak
To uvidíš.
Vidím tě. S všemi tvými barvami
A jizvami
Za zděmi.
Ano vidím tě.
Nedovol jiným ti nic říct.
Ne, nedovol jiným ti nic říct.
Nevíš,
Jak jsi krásný? Vidím tvou pýchu a hněv,
Tvé velké srdce, tvou kuráž.
Miluji tvůj způsob chůze
A tvůj způsob mě vidět.
Jak položíš hlavu na jednu stranu,
Vždy vidíš, jak se mám,
Víš, že jsme kdekoliv,
Že jsem tvůj domov.
A co mi to dělá,
Když se teď zasměješ,
Tak vidím, že S všemi tvými barvami
A jizvami
Za zděmi.
Ano vidím tě.
Nedovol jiným ti nic říct.
Ne, nedovol jiným ti nic říct.
Nevíš,
Jak jsi krásný? Každý bod ve tvé tváři je tak dokonalý,
Čistě náhodný.
Není nic krásnější než ty. A chtěla jsem všechno takto
všechnu hrůzu a zlato.
Nikdy jsem nic tolik nechtěla. Jako všechny tvé barvy
A tvé jizvy
Pořád nevíš,
Jak jsi krásný
Všemi tvými barvami,
Pořád nevíš,
Jak jsi krásný! 3*

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© 2021 - Textpreklad.com