TEXTPREKLAD.COM

  • Homepage
  • »
  • S
  • »
  • Sarah Connor ( Sarah Marianne Corina Lewe) – Mit vollen Händen

Interpret: Sarah Connor ( Sarah Marianne Corina Lewe) - Název: Mit vollen Händen 

Písňové texty a překlad: Sarah Connor ( Sarah Marianne Corina Lewe) - Mit vollen Händen Níže najdete písňové texty s překladem po straně! Na naší stránce najdete taky mnohem víc písňových překladů od Sarah Connor ( Sarah Marianne Corina Lewe)! Podívejte se na náš archív a jiné písničky, např. klikněte na písmeno S od Sarah Connor ( Sarah Marianne Corina Lewe) a podívejte, jaké další písničky od Sarah Connor ( Sarah Marianne Corina Lewe) máme v našem archívu, např. Mit vollen Händen.

Původní

Bist du auch immer der Letzte, der das Licht ausmacht,
Und bist du auch immer die eine, die am lautesten lacht?
Bei Regen denkst du an Ertrinken, und deine Welt versinkt im Grau,
Und bricht die Sonne durch die Wolken, wird dir der Himmel viel zu blau. Doch hör nicht auf, hör nicht auf, hör nicht auf!
Vertrau darauf: ich fang' dich auf.
Hör nicht auf, Dich zu verschwenden mit vollen Händen,
Denn genauso wie du bist, bist du gemeint!
Auch wenn es wehtut, so richtig wehtut,
Lass es passieren,
Zieh dir das Leben richtig rein,
Mit vollen Händen! Hast du auch manchmal Gedanken, die du keinem sagst,
Und obwohl alles okay ist, dich trotzdem manchmal fragst:
Wie wär' es wohl gewesen, hätt' ich die andere Tür genommen?
Doch mit jeder kleinen Narbe bin ich hier heute angekommen. Und ich hör' nicht auf, hör' nicht auf, hör' niemals auf.
Ich vertrau' darauf, du fängst mich auf.
Hör nicht auf, Mich zu verschwenden mit vollen Händen,
Denn genauso wie ich bin, bin ich gemeint.
Ja, auch wenn es wehtut, so richtig wehtut,
Lass es passieren,
Zieh mir das Leben richtig rein! Nein, hör nicht auf, hör nicht auf, hör niemals auf,
Und zu verschwenden mit vollen Händen,
Denn genauso, wie wir sind, sind wir gemeint.
Ja, auch wenn es wehtut, oh, so richtig wehtut,
Lass es passieren, zieh'n uns das Leben richtig rein,
Mit vollen Händen.

překlad

Jsi také tak vždy trvání, co zhasne světlo,
A jsi také vždy ten, kdo se směje nejhlasitěji,
V dešti myslíš na utonutí a tvůj svět se topí v šedi,
A syn prorazí mraky a ty tak zbarvíš oblohu do modra Přesto neposloucháš pravdu, jíž tě chytím,
Neposlouchej Rozhodit tě plnýma rukama
Jen kvůli tomu, jak se máš, máš se špatně?
I kdyby to bolelo, tak to opravdu bolí
Ať se to stane
Pořádně si ověř život
S plnýma rukama Také máš někdy myšlenky, jež neříkáš
A i když je to všechno dobré, tak někdy se divíš,
Jak by to asi bylo
Kdybych měla jiné dveře
Ale s každou malou jizvou
Jsem přišla sem dnes Přesto neposloucháš pravdu, jíž tě chytím,
Neposlouchej, nikdy neposlouchej,
Věřím, že bys mě chytil
Neposlouchej Rozhodit tě plnýma rukama
Jen kvůli tomu, jak se máš, máš se špatně?
I kdyby to bolelo, tak to opravdu bolí
Ať se to stane
Pořádně si ověř život
S plnýma rukama Neposlouchej, nikdy neposlouchej, Rozhodit tě plnýma rukama
Jen kvůli tomu, jak se máš, máš se špatně?
I kdyby to bolelo, tak to opravdu bolí
Ať se to stane
Pořádně si ověř život
S plnýma rukama

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

© 2020 - Textpreklad.com