TEXTPREKLAD.COM

Interpret: Rosalía - Název: Malamente 

Písňové texty a překlad: Rosalía - Malamente Níže najdete písňové texty s překladem po straně! Na naší stránce najdete taky mnohem víc písňových překladů od Rosalía! Podívejte se na náš archív a jiné písničky, např. klikněte na písmeno R od Rosalía a podívejte, jaké další písničky od Rosalía máme v našem archívu, např. Malamente.

Původní

Ese cristalito roto
Yo sentí cómo crujía
Antes de caerse al suelo
Ya sabía que se rompía (¡uh!)
Está parpadeando
La luz del descansillo
Una voz en la escalera
Alguien cruzando el pasillo [Estribillo]
(Mmm)
Malamente (eso es) (así sí)
Malamente (tra, tra)
Mal, mu' mal, mu' mal, mu' mal, mu' mal... (mira)
Malamente (toma que toma) ('amonó)
Malamente (eso es) (¡'illo!)
Malamente
Mal, mu' mal, mu' mal, mu' mal, mu' mal...
Malamente (¡uh!) Se ha puesto la noche rara
Han salío' luna y estrellas
Me lo dijo esa gitana (¿qué?)
Mejor no salir a verla (no)
Sueño que estoy andando
Por un puente y que la acera (mira, mira, mira, mira)
Cuanto más quiero cruzarlo (¡va!)
Más se mueve y tambalea [Estribillo] Aunque no esté bonita
La noche, ¡Undivé!
Vi' a salir pa' la calle
En la manita los aros brillando
En mi piel los corales
Me proteja y me salve
Me ilumine y me guarde
Y por delante
No vi' a perder ni un minuto en volver a pensarte [Estribillo]

překlad

(1. Kapitola - Proroctví)
Ten rozbitý pohárek
Cítila jsem jak křupl
Ještě než padl na podlahu
Již jsem věděla že se rozbije.
Bliká
Světlo u schodů
Hlas na schodišti
Někdo přechází chodbou. (Refrén )
(Mmm)
Zle (to je to)(tak ano)
Zle (tra, tra)
Zlé, moc zlé, moc zlé, moc zlé, moc zlé (podívej se)
Zle (stále dál) (´amonó)
Zle (to je to) (´illo!)
Zle
Zlé, moc zlé, moc zlé, moc zlé, moc zlé
Zle (ah!) Nastala podivná noc
Vyšel měsíc a hvězdy
Ta cikánka mi to řekla (co?)
Raději nejít ven podívat se na tu noc (ne).
Sním že jdu
Přes most, a že chodník, (pozor , pozor, pozor, pozor)
Čím víc se snažím ho přejít
Tím víc se pohybuje a viklá. (Refrén ) I kdyby nebyla ta noc
Půvabná (Panebože!)
Vyrazím do ulice
Na ruce zářící náramky
Na kůži korály
Ať mě obhajují a zachraňují
Osvětlují a ochraňují
A od této chvíle
Nepromarním ani minutu abych na tebe znova myslela (Refrén )

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

© 2020 - Textpreklad.com