TEXTPREKLAD.COM

  • Homepage
  • »
  • R
  • »
  • rod stewart – italian girls (early version)

Interpret: rod stewart - Název: italian girls (early version) 

Písňové texty a překlad: rod stewart - italian girls (early version) Níže najdete písňové texty s překladem po straně! Na naší stránce najdete taky mnohem víc písňových překladů od rod stewart! Podívejte se na náš archív a jiné písničky, např. klikněte na písmeno r od rod stewart a podívejte, jaké další písničky od rod stewart máme v našem archívu, např. italian girls (early version).

Původní

I've got two and more to show

I was dreaming of a mobile

That couldn't be mine not without lyin'

Was I feeling kind a silly

When I stepped in soakin' beer down the cola machine

Oh, stayin' seventeen

Well she claimed she was a killer

And she owned a flood lit villa

A little aways from the main highway

Oh take me way down yonder

She was tall, thin and tarty

And she drove a Maserati

Faster than sound

I was heaven bound

Although I must have looked a creep

In my army surplus jeep

Was I being too bold

Before the night could get old

No, no, no, no

She proved me so wrong

Oh the Italian girls sometimes hold their religious habits

In front of your eyes, just to get you tied

Ah but not my little Bella 'cause I did not have to tell her

I'd rather you go with the morning sun, she made me so tired

She took me way, way, away down yonder

Till I was gone with the morning sun on my back

Gotta get on back there soon as I can

Take me there

And I miss the girl so bad

She broke my heart

Gotta get on back there soon as I can

I miss the girl, I miss the girl, I miss the girl so bad

I was a lot better off

překlad

Mám dvě a další, které chci ukázat

Snil jsem o mobilu

Který nemohl být můj ne bez lhaní

Cítil jsem se trochu hloupě

Když jsem vlezl do automatu na kolu a namočil pivo.

Oh, stayin' seventeen

No, ona tvrdila, že je vrah

A vlastnila vilu osvětlenou povodní

kousek od hlavní silnice

Oh take me way down yonder

Byla vysoká, hubená a dehtová

A jezdila v Maserati.

Rychlejší než zvuk

Byl jsem v nebi

I když jsem musel vypadat jako úchyl

ve svém přebytečném vojenském džípu

Byl jsem příliš odvážný

Než noc zestárla

Ne, ne, ne, ne

Dokázala, že jsem se mýlil

Ach, italské dívky někdy drží své náboženské zvyky.

Před tvýma očima, jen aby tě svázaly.

Ale ne moje malá Bella, protože jsem jí to nemusel říkat.

Raději bych tě nechal jít s ranním sluncem, tak mě unavila.

Vzala mě daleko, daleko, tam dole.

Dokud jsem neodešel s ranním sluncem na zádech.

Musím se tam vrátit co nejdřív.

Vezmi mě tam

A mně se po té dívce tak moc stýská

Zlomila mi srdce

Musím se tam vrátit co nejdřív.

Chybí mi ta holka, chybí mi ta holka, chybí mi ta holka tak moc.

Bylo mi mnohem líp

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© 2021 - Textpreklad.com