TEXTPREKLAD.COM

Interpret: renato teixeira - Název: frete 

Písňové texty a překlad: renato teixeira - frete Níže najdete písňové texty s překladem po straně! Na naší stránce najdete taky mnohem víc písňových překladů od renato teixeira! Podívejte se na náš archív a jiné písničky, např. klikněte na písmeno r od renato teixeira a podívejte, jaké další písničky od renato teixeira máme v našem archívu, např. frete.

Původní

Eu conheço cada palmo desse chão. E só me mostrar qual é a direção. Quantas idas e vindas. Meu Deus quantas voltas. Viajar é preciso é preciso. Com a carroceria sobre as costas. Vou fazendo o frete cortando o estradão. Eu conheço todos os sotaques. Desse povo todas as paisagens. Dessa terra todas as cidades. Das mulheres todas as vontades. Eu conheço as minhas liberdades. Pois a vida não me cobra o frete. Por onde eu passei deixei saudade. A poeira é minha vitamina. Nunca misturei mulher com parafuso. Mas não nego à ela os meus apertos. Coisas do destino e do meu jeito. Sou irmão de estrada e acho muito bom. Eu conheço todos os sotaques. Desse povo todas as paisagens. Dessa terra todas as cidades. Das mulheres todas as vontades. Eu conheço as minhas liberdades. Pois a vida não me cobra o frete. Mas quando eu me lembro lá de casa. A mulher e os filhos esperando o pão. Sinto que me morde a boca da saudade. E a lembrança me agarra e profana. O meu tino forte de homem. E é quando a estrada me acode. Eu conheço todos os sotaques. Desse povo todas as paisagens. Dessa terra todas as cidades. Das mulheres todas as vontades. Eu conheço as minhas liberdades. Pois a vida não me cobra o frete

překlad

Znám každý centimetr té země. A jen mi ukažte, kudy nahoru. Kolik příchodů a odchodů. Proboha, kolik otáček. Cestování je nezbytné. S tělem na zádech. Jedu nákladní dopravu, projíždím dálnicí. Znám všechny přízvuky. Z tohoto lidu jsou všechny krajiny. Z této země jsou všechna města. Z žen všechny vůle. Znám své svobody. For life mi neúčtuje přepravné. Ať jsem byl kdekoli, chyběl jsem. Prach je můj vitamín. Nikdy jsem nemíchal ženu se šroubem. Ale já jí svou těsnost neodepřu. Věci osudu a mé cesty. Jsem bratr na cestách a myslím, že je to skvělé. Znám všechny přízvuky. Od toho lidé všechny krajiny. Z této země jsou všechna města. Od žen všechny touhy. Znám své svobody. For life mi neúčtuje přepravné. Ale když si vzpomenu na domov Žena a děti čekají na svůj chléb. Cítím, jak mě nostalgie kouše do úst. A vzpomínka mě chytne a zprofaní Můj silný mužský rozum. A v tu chvíli se ke mně dostává cesta. Znám všechny přízvuky. Z tohoto lidu jsou všechny krajiny. Z této země jsou všechna města. Z žen všechny touhy. Znám své svobody. For life mi neúčtuje přepravné

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© 2021 - Textpreklad.com