TEXTPREKLAD.COM

  • Homepage
  • »
  • P
  • »
  • prudence johnson – they all laughed

Interpret: prudence johnson - Název: they all laughed 

Písňové texty a překlad: prudence johnson - they all laughed Níže najdete písňové texty s překladem po straně! Na naší stránce najdete taky mnohem víc písňových překladů od prudence johnson! Podívejte se na náš archív a jiné písničky, např. klikněte na písmeno p od prudence johnson a podívejte, jaké další písničky od prudence johnson máme v našem archívu, např. they all laughed.

Původní

The odds were a hundred to one against me

The world thought the heights were too high to climb

But people from missouri never incensed me

Oh, I wasn't a bit concerned

For from hist'ry I had learned

How many, many times the worm had turned

They all laughed at christopher columbus

When he said the world was round

They all laughed when edison recorded sound

They all laughed at wilbur and his brother

When they said that man could fly

They told marconi

Wireless was a phony

It's the same old cry

They laughed at me wanting you

Said I was reaching for the moon

But oh, you came through

Now they'll have to change their tune

They all said we never could be happy

They laughed at us and how!

But ho, ho, ho!

Who's got the last laugh now?

They all laughed at rockefeller center

Now they're fighting to get in

They all laughed at whitney and his cotton gin

They all laughed at fulton and his steamboat

Hershey and his chocolate bar

Ford and his lizzie

Kept the laughers busy

That's how people are

They laughed at me wanting you

Said it would be, "hello, goodbye."

But oh, you came through

Now they're eating humble pie

They all said we'd never get together

Darling, let's take a bow

For ho, ho, ho!

Who's got the last laugh?

Hee, hee, hee!

Let's at the past laugh

Ha, ha, ha!

Who's got the last laugh now?"

překlad

Pravděpodobnost byla sto ku jedné proti mně.

Svět si myslel, že výšiny jsou příliš vysoké na to, aby se na ně dalo vylézt.

Ale lidé z Missouri mě nikdy nepopudili.

Nebyl jsem ani trochu znepokojen

Vždyť z historie jsem se naučil

kolikrát se červ otočil.

Všichni se smáli Christopheru Columbovi.

když řekl, že svět je kulatý

Všichni se smáli, když Edison zaznamenal zvuk.

Všichni se smáli Wilburovi a jeho bratrovi.

Když řekli, že člověk umí létat

Řekli Marconimu.

že bezdrátové spojení je podvod.

Je to stále stejný pláč

Smáli se, že tě chci

Říkali, že se snažím dosáhnout na měsíc.

Ale ty jsi přišel

Teď budou muset změnit svou melodii

Všichni říkali, že nikdy nemůžeme být šťastní

Smáli se nám a jak!

Ale ho, ho, ho!

Kdo se teď směje naposled?

Všichni se smáli Rockefellerovu centru.

Teď se perou, aby se dostali dovnitř

Všichni se smáli Whitneymu a jeho bavlnářskému stroji.

Všichni se smáli Fultonovi a jeho parníku.

Hershey a jeho čokoládová tyčinka

Ford a jeho Lizzie

Zaměstnávali smíchy

Takoví jsou lidé

Smáli se tomu, že tě chci

Říkali, že to bude "ahoj, sbohem".

Ale ach, ty jsi prošel

Teď jedí pokorný koláč

Všichni říkali, že se nikdy nedáme dohromady

Miláčku, pojďme se poklonit

Pro ho, ho, ho!

Kdo se směje naposled?

Hee, hee, hee!

Pojďme se v minulosti smát

Ha, ha, ha!

Kdo se směje naposled?"

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© 2021 - Textpreklad.com