TEXTPREKLAD.COM

  • Homepage
  • »
  • P
  • »
  • Peter Fox ( Pierre Baigorry) – Haus am See

Interpret: Peter Fox ( Pierre Baigorry) - Název: Haus am See 

Písňové texty a překlad: Peter Fox ( Pierre Baigorry) - Haus am See Níže najdete písňové texty s překladem po straně! Na naší stránce najdete taky mnohem víc písňových překladů od Peter Fox ( Pierre Baigorry)! Podívejte se na náš archív a jiné písničky, např. klikněte na písmeno P od Peter Fox ( Pierre Baigorry) a podívejte, jaké další písničky od Peter Fox ( Pierre Baigorry) máme v našem archívu, např. Haus am See.

Původní

Hier bin ich gebor'n und laufe durch die Straßen,
Kenn' die Gesichter, jedes Haus und jeden Laden.
Ich muss mal weg, kenn' jede Taube hier beim Namen.
Daumen raus, ich warte auf 'ne schicke Frau mit schnellem Wagen.
Die Sonne blendet, alles fliegt vorbei,
Und die Welt hinter mir wird langsam klein.
Doch die Welt vor mir ist für mich gemacht!
Ich weiß, sie wartet und ich hol' sie ab.
Ich hab' den Tag auf meiner Seite, ich hab' Rückenwind,
Ein Frauenchor am Straßenrand, der für mich singt!
Ich lehne mich zurück und guck' ins tiefe Blau,
Schließ' die Augen und lauf' einfach g'radeaus. Und am Ende der Straße steht ein Haus am See,
Orangenbaumblätter liegen auf dem Weg.
Ich hab' zwanzig Kinder, meine Frau ist schön,
Alle kommen vorbei, ich brauch' nie rauszugeh'n. Ich suche neues Land mit unbekannten Straßen,
Fremde Gesichter, keiner kennt meinen Namen!
Alles gewinnen beim Spiel mit gezinkten Karten,
Alles verlieren, Gott hat einen harten linken Haken.
Ich grabe Schätze aus im Schnee und Sand,
Und Frauen rauben mir jeden Verstand!
Doch irgendwann werd' ich vom Glück verfolgt
Und komm' zurück mit beiden Taschen voll Gold.
Ich lad' die alten Vögel und Verwandten ein,
Und alle fang'n vor Freude an zu weinen.
Wir grillen, die Mamas kochen, und wir saufen Schnaps
Und feiern eine Woche jede Nacht. Und der Mond scheint hell auf mein Haus am See,
Orangenbaumblätter liegen auf dem Weg.
Ich hab' zwanzig Kinder, meine Frau ist schön.
Alle kommen vorbei, ich brauch' nie rauszugeh'n. Hier bin ich gebor'n, hier werd' ich begraben,
Hab' taube Ohr'n, 'nen weißen Bart und sitz' im Garten.
Meine hundert Enkel spielen Cricket auf'm Rasen.
Wenn ich so daran denke, kann ich's eigentlich kaum erwarten…

překlad

Tady jsem se narodil a běžím ulicemi
znám tváře, každý dům a každý obchod
jednou musím pryč, znám tu každého holuba jménem
palce dolů, čekám na elegantní ženu s rychlým vozem Slunce oslepuje, vše letí kolem
a svět za mnou se pomalu zmenšuje
ale svět přede mnou je pro mě udělán
Vím, ona čeká a já ji vyzvednu
mám den na své straně, mám vítr v zádech
ženský sbor na okraji ulice, který pro mě zpívá
opřu se a dívám se do hluboké modré
zavřu oči a běžím jednodušše rovně A na konci ulice stojí dům u jezera
listy pomerančovníku leží na cestě
mám dvacet dětí, má manželka je pěkná
všichni se staví, nepotřebuji nikdy vyjít ven Hledám novou zemi s neznámými ulicemi
cizí tváře, nikdo nezná mé jméno
vše vyhrát při hře s prozrazenými kartami
vše prohrát, bůh má tvrdý levý kříž
vykopu poklady ve sněhu a písku
a ženy mě obírají o rozum
ale někdy budu pronásledován štěstí
a přijdu zpátky s oběma kapsami plnými zlata
pozvu staré ptáky a příbuzné
a všichni začnou brečet štěstím
grilujeme, mámy vaří, a my chlastáme kořalku
a slavíme týden každou noc a měsíc svítí světle na můj dům u jezera
listy pomerančovníku leží na cestě
mám dvacet dětí, má manželka je pěkná
všichni se staví, nepotřebuji nikdy vyjít ven Tady jsem se narodil, tady budu pohřben
mám hluché uši, bílou bradku a sedím na zahradě
mých sto vnuků hraje kriket na trávníku
když na to tak myslím, mohu vlastně sotva očekávat ...

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

© 2020 - Textpreklad.com