TEXTPREKLAD.COM

  • Homepage
  • »
  • P
  • »
  • Pápai Joci ( Pápai József) – Origo

Interpret: Pápai Joci ( Pápai József) - Název: Origo 

Písňové texty a překlad: Pápai Joci ( Pápai József) - Origo Níže najdete písňové texty s překladem po straně! Na naší stránce najdete taky mnohem víc písňových překladů od Pápai Joci ( Pápai József)! Podívejte se na náš archív a jiné písničky, např. klikněte na písmeno P od Pápai Joci ( Pápai József) a podívejte, jaké další písničky od Pápai Joci ( Pápai József) máme v našem archívu, např. Origo.

Původní

Be kell csuknod a szemed,
úgy láthatsz meg engemet.
Hogy meghódítsd a szívem,
ismerned kell lelkemet. Ha nem kellek, hadd menjek
én csavargónak születtem.
Kínlódtam már eleget,
de az Isten lát engem. Jálomá lommá, jálomá lommá
Jálomá lommá lomalom
Jálomá lommá, jálomá nédinná
Jálomá lommá, lomálom Miért hazudtad azt nekem,
hogy nem számít a színem?
Tudtad barna a szemem,
sosem változik bennem. Nem kérek már belőled
menj el innen, hagyj engem!
Ne is lássalak téged,
átkozott légy örökre. Jálomá lommá, jálomá lommá
Jálomá lommá lomalom
Jálomá lommá, jálomá nédinná
Jálomá lommá, lomálom Engem négyévesen megszólított az Isten
egy igazi fegyvert adott a kezembe.
Tudtam csak ő vigyázhat rám
többet gyakoroltam vele mint egy szamuráj.
Benne bízhatok, mindig az igazat mondja
vele sírhatok, de az utat mutatja.
Egy olyan szövetség, ami marad örökké
fel nem áldozható, ő a legfőbb kincsem. Sejtelmes erők laktak a gyerekben
féltek tőle, látszik a szemekben.
A húrjaim támadnak, sírnak a testekben
hiába is véded ki, méreg a hangszerben.
Nagy tömegeket itattam át vele
hallod a dallamom, már tudod a nevemet.
Hosszú az út, sebek a hátamon
ezrek könnyei folynak a gitáromon.

překlad

Musíš zavřít oči
Tak mě uvidíš
Musíš poznat mou duši
Získat mé srdce Pokud mě nepotřebuješ, nech mě odejít
Narodil jsem se v kleci.
Už jsem trpěl dost
Ale Bůh vidí můj život Yaloma lomma, yaloma lomma
Yaloma lomma lomalom
Yaloma lomma, yaloma nedinna
Yaloma lomma, lomalom Proč jsi mi lhala, že
Nezáleží na barvě kůže?
Víš, že mám hnědé oči
Je to nastálo Nežádám tě o víc
Vypadni odsud, opusť mě!
Nechci tě vidět
Navěky tě proklínám Yaloma lomma, yaloma lomma
Yaloma lomma lomalom
Yaloma lomma, yaloma nedinna
Yaloma lomma, lomalom Bůh se mnou promlouvat, když mi byly čtyři roky
Dal mi do ruky pravou zbraň
Věděl, že se o mě může postarat
Hodně jsem trénoval jako samuraj
Můžu Mu důvěřovat, vždycky mi poví pravdu
Můžu s Ním plakat a On mi ukáže cestu
Tenhle svazek zůstane navždy
Jsme neoddělitelní, je nejvyšším pokladem. Tajemné síly se objevovaly v dětství
Báli se ho, objevil se v očích
Struny jsou napadány, tělo pláče
Zbytečně se bráníme, jako by byl v nástroji jed
Který získala od lidí
Můžeš slyšet melodii, znáš mé jméno
Je to dlouhá cesta, mám boláky na zádech
Slzy tisíce lidí hrají v mé kytaře

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

© 2020 - Textpreklad.com