TEXTPREKLAD.COM

  • Homepage
  • »
  • N
  • »
  • nicki minaj – bed of lies (feat. skylar grey)

Interpret: nicki minaj - Název: bed of lies (feat. skylar grey) 

Písňové texty a překlad: nicki minaj - bed of lies (feat. skylar grey) Níže najdete písňové texty s překladem po straně! Na naší stránce najdete taky mnohem víc písňových překladů od nicki minaj! Podívejte se na náš archív a jiné písničky, např. klikněte na písmeno n od nicki minaj a podívejte, jaké další písničky od nicki minaj máme v našem archívu, např. bed of lies (feat. skylar grey).

Původní

[Skylar Grey]. Do you ever think of me when you lie?. Lie down in your bed, your bed of lies. And I knew better than to look in your eyes. They only pretend you would be mine. And you know how you made me believe. You had me caught in every web that you weaved. But do you ever think of me when you lie?. Lie down in your bed, your bed of lies. [Nicki Minaj]. You could never make eye contact. Everything you got was based off of my contacts. You a fraud, but I'mma remain icon-stat. Balenciagas on my boots with the python strap. You was caught up in the rush. And you was caught up in the thrill of it. You was with me way before I hit a quarter mil' in it. Put you in the crib. And you ain't never pay a bill in it. I was killin' it, man, you got me poppin' pills in it. I told baby hit you. I said this nigga buggin'. Cause I was doing it for us, I told 'em fuck the public. Couldn't believe that I was home alone, contemplating. Overdosin', no more coastin'. No more toastin' over oceans. They say you don't know what you got 'til it's gone. They say that your darkest hour. Come before your dawn. But there was something. That I should've asked all along. I'mma ask on the song. [Skylar Grey]. Do you ever think of me when you lie?. Lie down in your bed, your bed of lies. And I knew better than to look in your eyes. They only pretend you would be mine. And you know how you made me believe. You had me caught in every web that you weaved. But do you ever think of me when you lie?. Lie down in your bed, your bed of lies. [Nicki Minaj]. I just figured if you saw me, if you looked in my eyes. You'd remember our connection and be freed from the lies. I just figured I was something that you couldn't replace. But there was just a blank stare and I couldn't relate. I just couldn't understand and I couldn't defend. What we had, what we shared, and I couldn't pretend. When the tears roll down. It's like you ain't even notice 'em. If you had a heart. I was hoping that you would show it some. What the fuck you really telling me? What you telling me?. I could tell you lying, get the fuck out, don't yell at me. I ain't mean to cut you, I ain't wanna catch a felony. This ain't 'How to be a player'. You ain't Bill Bellamy. They say you don't know what you got 'til it's gone. They say that your darkest hour. Come before your dawn. But there was something that. I should've asked, all along. I'mma ask on the song. [Skylar Grey]. So does she know I've been in that bed before?. A thousand count, and not a single threaded truth. If I was just another girl. Then I'm ashamed to say that I'm not over you. There's one thing I need to know. So call me when you're not so busy. Just thinking of yourself. Do you ever think of me when you lie?. Lie down in your bed, your bed of lies. And I knew better than to look in your eyes. They only pretend you would be mine. And you know how you made me believe. You had me caught in every web that you weaved. But do you ever think of me when you lie?. Lie down in your bed, your bed of lies

překlad

Skylar Grey]. Myslíš někdy na mě, když lžeš?. Lehni si do své postele, do své postele lží. A já jsem věděl, že se ti nemám dívat do očí. Jen předstírají, že bys byla moje. A ty víš, jak jsi mě přiměla uvěřit. Chytil jsi mě do každé sítě, kterou jsi utkal. Ale myslíš někdy na mě, když lžeš? Lehni si do své postele, do své postele lží. [Nicki Minaj]. Nikdy jsi nedokázala navázat oční kontakt. Všechno, co jsi dostal, bylo založeno na mých kontaktech. Jsi podvodník, ale já zůstanu ikonou-stat. Balenciagas na mých botách s řemínkem z krajty. Dostal tě spěch. A tebe chytlo vzrušení. Byl jsi se mnou mnohem dřív, než jsem v tom našel čtvrt milionu. Položil jsem tě do postýlky. A nikdy jsi v ní nezaplatil ani účet. Já jsem to zabíjel, chlape, tys mě v tom nechal píchat prášky. Říkal jsem, že jsem tě praštil. Řekl jsem, že tenhle negr je podělanej. Cause I was doing it for us, I told 'em fuck the public. Nemohl jsem uvěřit, že jsem byl doma sám a přemýšlel. Overdosin', no more coastin'. No more toastin' over oceans. Říká se, že nevíš, co máš, dokud to není pryč. Říká se, že tvá nejtemnější hodina. Přijde před tvým svítáním. Ale něco tu bylo. Na co jsem se měl ptát už od začátku. Mám se zeptat na písničku. [Skylar Grey]. Myslíš na mě někdy, když lžeš? Lehni si do své postele, do své postele lží. A já věděla, že je lepší se ti nedívat do očí. Jen předstírají, že bys byla moje. A ty víš, jak jsi mě přiměla uvěřit. Chytil jsi mě do každé sítě, kterou jsi utkal. Ale myslíš někdy na mě, když lžeš? Lehni si do své postele, do své postele lží. [Nicki Minaj]. Jen jsem si myslela, že kdybys mě viděl, kdyby ses mi podíval do očí. Vzpomeneš si na naše spojení a osvobodíš se od lží. Jen jsem si myslela, že jsem něco, co nemůžeš nahradit. Ale byl tam jen prázdný pohled a já jsem se s tím nedokázala ztotožnit. Prostě jsem to nedokázal pochopit a nedokázal jsem se bránit. To, co jsme měli, co jsme sdíleli, a já to nedokázal předstírat. Když se kutálí slzy. Jako by sis jich ani nevšiml. Kdybys měl srdce. Doufala jsem, že ho trochu ukážeš. Co mi to kurva doopravdy říkáš? Co mi to říkáš? Mohl bych ti říct, že lžeš, vypadni, nekřič na mě. Nechtěl jsem tě pořezat, nechci chytit zločin. Tohle není "Jak být hráčem". Ty nejsi Bill Bellamy. Říká se, že nevíš, co máš, dokud to není pryč. Říká se, že to je tvoje nejtemnější hodina. Come before your dawn. Ale bylo tu něco, co. Měl jsem se zeptat už dávno. Mám se zeptat na písničku. [Skylar Grey]. Takže ví, že jsem v té posteli už někdy byl? Tisíc počtů a ani jedna nitka pravdy. Kdybych byla jen další holka. Pak se stydím říct, že jsem se přes tebe nepřenesl. Je tu jedna věc, kterou potřebuju vědět. Tak mi zavolej, až nebudeš mít tolik práce. Mysli jen na sebe. Myslíš na mě někdy, když lžeš? Lehni si do své postele, do své postele lží. A já věděla, že se ti nemám dívat do očí. Jen předstírají, že bys byl můj. A ty víš, jak jsi mě přiměla uvěřit. Chytil jsi mě do každé sítě, kterou jsi utkal. Ale myslíš někdy na mě, když lžeš? Lehni si do své postele, do své postele lží.

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© 2021 - Textpreklad.com