TEXTPREKLAD.COM

Interpret: Mia Diekow - Název: Herz 

Písňové texty a překlad: Mia Diekow - Herz Níže najdete písňové texty s překladem po straně! Na naší stránce najdete taky mnohem víc písňových překladů od Mia Diekow! Podívejte se na náš archív a jiné písničky, např. klikněte na písmeno M od Mia Diekow a podívejte, jaké další písničky od Mia Diekow máme v našem archívu, např. Herz.

Původní

Die Regenwolke über deinem Kopf
Schießt Blitze in alle Richtung'n,
Aber du, du merkst das nicht,
Du hörst den Donner nich', Da sing'n Bettler
Und Blumenmädchen am Straßenrand,
Aber du, du merkst das nicht,
Du hörst ihre Lieder nich'. Und dein Herz singt:
Warum hörst du nie auf mich?
Ich klopf' so laut an deine Tür,
Ich bin noch immer dein Freund
Und kenne die geheimsten Orte in dir,
Ich schlage mich in jedem Kampf,
Wild und mutig fahr ich Achterbahn... Doch ich komm' nich' an dich ran! Durch deine Adern fließt Latte Macchiato
Mit Tempo 170,
Aber du, du merkst das nicht,
Du hörst das Klopf'n nich'. Der Taxifahrer auf dem Heimweg
Hat dir ein Kompliment geschenkt,
Doch du, du merkst das nicht,
Du hörst seine Worte nich'. Wann hast du das letzte Mal gelacht? Warum hörst du nie auf mich?
Ich klopf' so laut an deine Tür,
Ich bin noch immer dein Freund
Und kenne die geheimsten Orte in dir,
Ich schlage mich in jedem Kampf,
Wild und mutig fahr ich Achterbahn... Doch ich komm' nich' an dich ran! Und ich renne mit deinem Kopf um die Wette,
Aber irgendwie ist der viel schneller als ich. Hast du vergessen, wer ich bin? Ich klopf' so laut an deine Tür,
Ich bin noch immer dein Freund
Und kenne die geheimsten Orte in dir,
Ich schlage mich in jedem Kampf,
Wild und mutig, bis ich nicht mehr kann! Vielleicht merkst du es ja dann…

překlad

Dešťový mrak nad tvou hlavou
střílí blesky ve všech směrech
ale ty, ty si to nevšímáš
neslyšíš hrom tam zpívají žebráci
a dívka s květinami na okraji ulice
ale ty, ty si to nevšímáš
neslyšíš jejich písně a tvé srdce zpívá
proč mě neposloucháš?
klepám tak hlasitě na tvé dveře
jsem stále tvůj přítel
znám tvé nejtajnější místa v tobě
porazím se v každém boji
divoce a odvážně jedu horskou dráhu ale nedostanu se k tobě tvými tepnami proudí latte macchiato
tempem 170
ale ty, ty si toho nevšímáš
ty neslyšíš klepání řidič taxi na cestě domů
ti dal kompliment
ale ty, ty si toho nevšímáš
neslyšíš jeho slova kdy jsi se naposled smál? proč mě neposloucháš?
klepám tak hlasitě na tvé dveře
jsem stále tvůj přítel
znám tvé nejtajnější místa v tobě
porazím se v každém boji
divoce a odvážně jedu horskou dráhu ale nedostanu se k tobě a běžím s sázkou o tvou hlavu
ale nějak je mnohem rychlejší než já zapoměl jsi kdo jsem? klepám tak hlasitě na tvé dveře
jsem stále tvůj přítel
znám tvé nejtajnější místa v tobě
porazím se v každém boji
divoce a odvážně, dokud už víc nemůžu možná pak si to všimneš

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

© 2020 - Textpreklad.com