TEXTPREKLAD.COM

  • Homepage
  • »
  • M
  • »
  • Mark Forster – Wir sind groß

Interpret: Mark Forster - Název: Wir sind groß 

Písňové texty a překlad: Mark Forster - Wir sind groß Níže najdete písňové texty s překladem po straně! Na naší stránce najdete taky mnohem víc písňových překladů od Mark Forster! Podívejte se na náš archív a jiné písničky, např. klikněte na písmeno M od Mark Forster a podívejte, jaké další písničky od Mark Forster máme v našem archívu, např. Wir sind groß.

Původní

Immer da, wenn alle Stricke reißen.
Einfach so, wir müssen nix beweisen.
Ich trete die Pedale – du hältst meinen Rücken.
Fahrrad aus’m Park erst morgen früh zurückbringen,
Zeit ist knapp.
Wir sind verschwenderisch.
Man sagt, nichts hält für immer.
Doch, ey, warum denn nicht?
Was sagt der Rest der Bande? Macht es Sinn?
Wie’s war, weiß ich morgen.
Okay, komm, lass da hin. Wir können das Buch selber schreiben,
es gibt genug freie Seiten.
Für immer bunteste Zeiten,
ich weiß, für uns wird’s so bleiben. Refrain:
Wir fliegen weg, denn wir leben hoch,
gewinnen alles und gehn K.O.
Wir brechen auf! Lass die Leinen los!
Die Welt ist klein und wir sind groß.
Und für uns bleibt das so,
für immer jung und zeitlos.
Wir fliegen weg, denn wir leben hoch.
Die Welt ist klein und wir sind groß. Immer da, ohne Rückspiegel,
keine Fragen, einfach mitziehen.
Dir fallen die Augen zu? Dann gib das Steuer her!
’N paar Stunden Richtung Süden und wir sehn das Meer.
Unsre besten Fehler – ich lass sie laminiern
Pack sie in die Jeans, trag sie nah bei mir.
Lass uns rauf aufs Dach, da ist der Himmel näher.
Ey, die Zeit ist knapp!
Zusammen haben wir mehr! Wir können das Buch selber schreiben,
es gibt genug freie Seiten.
Für immer bunteste Zeiten
ich weiß, für uns wird’s so bleiben Refrain Ho-och, ho-och, die Welt ist klein und wir sind groß.
Ho-och, ho-och, wir sind groß.
Ho-och, ho-och, für immer jung und zeitlos.
Ho-och, ho-och, die Welt ist klein und wir sind groß. Refrain Ho-och, ho-och
Die Welt ist klein und wir sind groß. Ho-och, ho-och
Wir sind groß. Ho-och, ho-och
Für immer jung und zeitlos. Ho-och, ho-och
Die Welt ist klein und wir sind groß. Refrain

překlad

Vždy tam, když se všechny provazy přetrhají
jednoduše tak, nemusíme nic dokazovat
šlapu na pedály, ty mi přidržuješ záda
abych dovezl zpět teprve zítra ráno kolo z parku
nezbývá čas
jsme marnotratní
říká se, nic nevydrží navždy
ale, hej, pročpak ne?
co říká zbytek tlupy? dává to smysl?
jaké to bylo, budu vědět zítra
dobře, pojď, zůstaň tam můžeme sami napsat knihu
je dostatek volných stránek
navždy nejpestřejší časy
vím, že nám navždy takto zůstanou //refrén
odlétáme pryč, protože žijeme vysoko
vše vyhrajeme a jsme knockoutováni
vyrazíme. napni provazy
svět je malý a my jsme velcí
a pro nás to tak zůstane
navždy mladí a nadčasoví
odlétáme pryč, protože žijeme vysoko
svět je malý a my jsme velcí stále tam, bez zpětného zrcátka
žádné otázky, prostě táhnout společně
tobě se přivírají oči? tak mi předej volant
pár hodin jižním směrem a pak vidíme moře
naše nejlepší chyby - nechám je laminovat
zabal je do džín, drž je poblíž mě
pojďme nahoru na střechu, tam je nebe blíž
hej, nezbývá čas
dohromady máme víc můžeme sami napsat knihu
je dostatek volných stránek
navždy nejpestřejší časy
vím, že nám navždy takto zůstanou //refrén Ho - och, ho - och, svět je malý a my jsme velcí
Ho - och, ho - och, my jsme velcí
Ho - och, ho - och, navždy mladí a nadčasoví
Ho - och, ho - och, svět je malý a my jsme velcí //refrén Ho - och, ho - och,
svět je malý a my jsme velcí Ho - och, ho - och,
my jsme velcí Ho - och, ho - och,
navždy mladí a nadčasoví Ho - och, ho - och,
svět je malý a my jsme velcí //refrén

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

© 2020 - Textpreklad.com