TEXTPREKLAD.COM

  • Homepage
  • »
  • L
  • »
  • Luis Fonsi – Quisiera poder olvidarme de ti

Interpret: Luis Fonsi - Název: Quisiera poder olvidarme de ti 

Písňové texty a překlad: Luis Fonsi - Quisiera poder olvidarme de ti Níže najdete písňové texty s překladem po straně! Na naší stránce najdete taky mnohem víc písňových překladů od Luis Fonsi! Podívejte se na náš archív a jiné písničky, např. klikněte na písmeno L od Luis Fonsi a podívejte, jaké další písničky od Luis Fonsi máme v našem archívu, např. Quisiera poder olvidarme de ti.

Původní

Todavía yo siento tus caricias
y tu respiración sobre mi piel.
No hay quien me haga olvidar tu sonrisa
y sigo amándote hoy más que ayer
soñando con volverte a ver. Cada día que pasa
más me mata tu ausencia
y pierdo la fe. Quisiera poder olvidarme de ti
con otra sacarte por siempre de mí
decirte a la cara que no me haces falta
para poder vivir. Quisiera borrarte de mi corazón
quitar de mi boca tu dulce sabor,
no echarte de menos al llegar la noche
y sin reproche resignarme a tu adiós. Más cuando creo que ya te he olvidado
descubro que aún te amo. Sé que soy culpable de mi suerte
y que mi sufrimiento no te hará volver
y en mí otra vez creer.
Te hize llorar y me arrepiento
amor, cuánto lo siento...
si no te vuelvo a ver no sobreviviré! Cada día que pasa
más me mata tu ausencia
y pierdo la fe. Quisiera poder olvidarme de ti
con otra sacarte por siempre de mí
decirte a la cara que no me haces falta
para poder vivir. Quisiera borrarte de mi corazón
quitar de mi boca tu dulce sabor,
no echarte de menos al llegar la noche
y sin reproche resignarme a tu adiós. Pero es que aún te amo...

překlad

Stále cítím tvé pohlazení
A tvůj dech na své kůži.
Nikdo nemůže mě donutit, abych zapomněl tvůj úsměv
A stále tě miluji dnes více než včera
Sním o tom tě vidět znovu.
S každým dalším dnem, tvá nepřítomnost mě zabíjí více a
ztrácím důvěru.
Přeji si, abych mohl na tebe zapomenout.
S dalším milencem se odklidíš od mého bytí navždy,
Řeknu ti do očí, že tě nepotřebuji, abych žil.
Přeji si, abych mohl tě vymazat ze srdce.
Nechybíš mi, když přijde noční čas
A bez ukazovacích prstů, přijmu tvé sbohem.
Ale když si myslím, že jsem na tebe už zapomněl, tak
Objevím, že tě pořád miluji
A že mé utrpení tě nepřiměje se vrátit,
A ve mně znovu věříš.
Rozplakal jsem tě a lituji toho
Lásko, tak moc se omlouvám,
Když už nemohu vidět tě, tak nepřežiji.
S každým dalším dnem, tvá nepřítomnost mě zabíjí více a
ztrácím důvěru.
Přeji si, abych mohl na tebe zapomenout.
S dalším milencem se odklidíš od mého bytí navždy,
Řeknu ti do očí, že tě nepotřebuji, abych žil.
Přeji si, abych mohl tě vymazat ze srdce.
Setřu si z úst tvou sladkou chuť,
Nechybíš mi, když přijde noční čas
A bez ukazovacích prstů, přijmu tvé sbohem.
Ale je to tak, že tě miluji pořád.
Přeji si, abych mohl na tebe zapomenout.
S každým dalším dnem, tvá nepřítomnost mě zabíjí více a
ztrácím důvěru.
Přeji si, abych mohl na tebe zapomenout.
S dalším milencem se odklidíš od mého bytí navždy,
Řeknu ti do očí, že tě nepotřebuji, abych žil.
Přeji si, abych mohl tě vymazat ze srdce.
Setřu si z úst tvou sladkou chuť,
Nechybíš mi, když přijde noční čas
A bez ukazovacích prstů, přijmu tvé sbohem.
Přeji si, abych mohl na tebe zapomenout.
Přeji si, abych mohl tě vymazat ze srdce.
Setřu si z úst tvou sladkou chuť

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

© 2020 - Textpreklad.com