TEXTPREKLAD.COM

Interpret: Luis Fonsi - Název: Claridad 

Písňové texty a překlad: Luis Fonsi - Claridad Níže najdete písňové texty s překladem po straně! Na naší stránce najdete taky mnohem víc písňových překladů od Luis Fonsi! Podívejte se na náš archív a jiné písničky, např. klikněte na písmeno L od Luis Fonsi a podívejte, jaké další písničky od Luis Fonsi máme v našem archívu, např. Claridad.

Původní

Ven claridad
Llega ya,
Amanece de una vez
Claridad, por piedad
Mata sombras,
Dame luz, resplandor, libertad
Para no soñarla más,
No ya no, nunca mas
Que vuelvo a su esclavitud
Ahh, ahh
Que vuelvo a su esclavitud
Ven claridad,
Quédate
Y no vuelvas a escapar
No te lleves el sol
Que no quiero recordar
Su figura su voz
Cada noche que paso
Como ayer, como hoy
Que vuelvo a su esclavitud
Ahh, ahh
Que vuelvo a su esclavitud
Si, si, si ,si, si, si, si
Ven claridad, llega ya
Trágate la oscuridad
Llega ya, vuela ya
Que el soñar me va a matar
Basta ya de esperar
De la misma forma
Si necesito tu luz
Que vuelvo a su esclavitud
Ahh, ahh
Que vuelvo a su esclavitud
Coloreando el cielo de azul
Me siento un poco mejor, mejor
Llena mi ventana de luz
Se desdibuja su amor, su amor
En la penumbra y en el miedo
Llega a quebrarme la razón
Ella es solo soledad y silencio
No más, regresa claridad
Sol, claridad, viva luz
El trabajo, la ciudad
Caminar y vivir
Como entonces, como fui
Claridad, quédate
Esta noche sobre mí,
Claridad, plenitud
Que olvide su esclavitud
Ahh, ahh
Que olvide su esclavitud
Ven claridad, llega ya
Trágate la oscuridad
Llega ya, vuela ya
Que el soñar
Me va a matar, basta ya de esperar
De la misma forma
Si necesito tu luz
Que vuelvo su esclavitud
Ahh, ahh
Que vuelvo su esclavitud
Coloreando el cielo de azul
Me siento un poco mejor, mejor
Llena mi ventana de luz
Se desdibuja su amor, su amor
En la penumbra y en el miedo
Llega a quebrarme la razón
Ella es solo soledad y silencio
No más, regresa claridad
Que olvide su esclavitud, ven, ven, ven
Que olvide su esclavitud, ven, ven, ven
Que olvide su esclavitud, ven, ven, ven
Que olvide su esclavitud, ven, ven, ven

překlad

Pojď, jasnosti
Konečně doraš
Ať se stane svítání najednou
Jasnosti, slituj se na nade mnou
A zabij stíny
Dej mi světlo, lesk, svobodu
Tak že už o ni nesním
Ne, už ne
Protože ji vrátím otroctví 2* Pojď, jasnosti
Zůstaň tady
A už nikdy neutíkej
Neodnášej slunce
Protože si nechci pamatovat
Její obrys, její hlas
Každou noc, jíž projdu
Přesně jako včera, přesně jako dnes
Protože ji vrátím otroctví
Vrátím ji otroctví Ano 7*
Pojď, jasnosti
Konečně doraš
spolkni tmu
Doraš a už létej
Protože snění mě zabíjí
dost čekání
to udělám ve stejném směru
Ano, potřebuji tvé světlo
Protože vrátím ji otroctví 2* Když obarvím oblohu na modro
Tak se cítím trochu lépe,
Naplň mé okno světlem
Její láska začne být rozmazána, její láska když jsem mezi stíny a strachem, tak
Ona může mi poplést hlavu
Nic není ale samota a ticho
Už ne! Vrať se, jasnosti Slunce, jasnost, živé světlo
Má práce, velkoměsto
jít a žít
Jako dříve, jak jsem byl
jasnosti, zůstaň tady
A posviť nade mnou dnes v noci
Jasnosti, hojnosti
Donuť mě zapomenout na její otroctví 2* Pojď, jasnosti
Konečně doraš
spolkni tmu
Doraš a už létej
Protože snění mě zabíjí
dost čekání
to udělám ve stejném směru
Ano, potřebuji tvé světlo
Protože vrátím ji otroctví 2* Když obarvím oblohu na modro
Tak se cítím trochu lépe,
Naplň mé okno světlem
Její láska začne být rozmazána, její láska když jsem mezi stíny a strachem, tak
Ona může mi poplést hlavu
Nic není ale samota a ticho
Už ne! Vrať se, jasnosti Donuť mě zapomenout na její otroctví, pojď, pojď, pojď 4*

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

© 2020 - Textpreklad.com