TEXTPREKLAD.COM

  • Homepage
  • »
  • L
  • »
  • Lisa Angell ( Virginie Vetrano) – N’oubliez pas

Interpret: Lisa Angell ( Virginie Vetrano) - Název: N'oubliez pas 

Písňové texty a překlad: Lisa Angell ( Virginie Vetrano) - N'oubliez pas Níže najdete písňové texty s překladem po straně! Na naší stránce najdete taky mnohem víc písňových překladů od Lisa Angell ( Virginie Vetrano)! Podívejte se na náš archív a jiné písničky, např. klikněte na písmeno L od Lisa Angell ( Virginie Vetrano) a podívejte, jaké další písničky od Lisa Angell ( Virginie Vetrano) máme v našem archívu, např. N'oubliez pas.

Původní

Il ne me reste que des larmes
Ces quelques notes venues d’autrefois
Et le chant de nos prières
Nos cœurs qui espèrent
Et le vide sous mes pas Il ne me reste que les cendres
De mon village plongé dans le silence
Je ne suis qu'une blessure
Un cœur sans armure
Comment survivre après ça? Mais je suis là, je n'oublie pas
Dans mon village balayé par l’histoire
Et je vis là, n'oubliez pas
Effacé des cartes et des mémoires Je me souviens du rire des enfants
La voix des hommes quand ils partaient au champ
Les fêtes des moissons
L'odeur dans les maisons
Les éclats d'amour et de joie Mais je suis là, n'oubliez pas
Effacé des cartes et des mémoires Quand ils sont arrivés
Cachés derrière leurs armes
Ils étaient des milliers
Ils riaient de nos larmes Ils ont voulu détruire
Nos croyances et nos âmes
Avec des mots de haine
Que l'on n'connaissait pas Je suis ici ce soir
Au milieu de ces ruines
Pour vous parler d'espoir
Et vous chanter la vie
Et je fais le serment
Quand séchera le sang
De reconstruire ma ville
Bien plus belle qu'avant Mais n'oubliez pas

překlad

Slzy jsou všechno, co mi zbylo
Těch několik poznámek z minulosti
A melodie našich modliteb
Naše srdce, která doufají
A prázdnota pod mými kroky Popel je všechno, co mi zbylo
Z mé vesnice, ticho se rozhostilo
Jsem jediná rána
Srdce bez brnění
Jak po tomto přežít? Ale jsem tady, nezapomínám
V mé vesnici vymazané z historie
A žiji tu, nezapomeň
Vymazána z map a vzpomínek Vzpomínám si na smích dětí
Hlasy mužů odcházejících na pole
Slavnosti sklizně
Vůně uvnitř domů
Výbuchy lásky a radosti A jsem tam, nezapomeň
Vymazána z map a vzpomínek Když dorazili
Skrytí za svými zbraněmi
Bylo jich na tisíc
Vysmáli se našim slzám Chtěli ničit
Naše víry a naše duše
Nenávistnými slovy
Která jsme neznali Jsem tu dnes večer
Uprostřed těchto zřícenin
Abych s vámi mluvila o naději
A zpívala o životě
A slíbila
Že až krev zaschne
Znovu obnovím toto město
Ještě krásnější než bylo Ale nezapomínám

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

© 2020 - Textpreklad.com