TEXTPREKLAD.COM

  • Homepage
  • »
  • L
  • »
  • Laura Pausini – Cinque giorni

Interpret: Laura Pausini - Název: Cinque giorni 

Písňové texty a překlad: Laura Pausini - Cinque giorni Níže najdete písňové texty s překladem po straně! Na naší stránce najdete taky mnohem víc písňových překladů od Laura Pausini! Podívejte se na náš archív a jiné písničky, např. klikněte na písmeno L od Laura Pausini a podívejte, jaké další písničky od Laura Pausini máme v našem archívu, např. Cinque giorni.

Původní

Cinque giorni che ti ho perso
quanto freddo in questa vita
ma tu
non mi hai cercato più
troppa gente che mi chiede
scava dentro la ferita
e in me
non cicatrizzi mai
faccio male anche a un amico
che ogni sera è qui
gli ho giurato di ascoltarlo
ma tradisco lui e me
perché quando tu sei ferito non sai mai
oh mai
se conviene più guarire
o affondare giù
per sempre
amore mio come farò a rassegnarmi a vivere
e proprio io che ti amo ti sto implorando
aiutami a distruggerti
cinque giorni che ti ho perso
mille lacrime cadute
ed io
inchiodato a te
tutto e ancora più di tutto
per cercare di scappare
ho provato a disprezzarti
a tradirti a farmi male
perché quando tu stai annegando non sai mai
oh mai
se conviene farsi forza
o lasciarsi andare giù
nel mare
amore mio come farò a rassegnarmi a vivere
e proprio io che ti amo ti sto implorando
aiutami a distruggerti
se un giorno tornerò nei tuoi pensieri
mi dici tu chi ti perdonerà
di esserti dimenticata ieri
quando bastava stringersi di più
parlare un po'

překlad

Pět dní než jsem tě ztratila,
kolik chladu v tomto životě,
ale ty
jsi mě víc nehledal
příliš lidí, kteří se mě ptali
prohlubují ránu
a ve mě
se nikdy nezahojíš
jsem zlá také na svého kamaráda,
který je tady každý večer,
slíbila jsem mu, že ho budu poslouchat,
ale zradila jsem jeho i sebe
protože když jsi zraněný, nikdy nevíš
oh nikdy
jestli se více vyplatí uzdravit se
nebo pořád se potápět
navždy
lásko moje, jak se mám smířit s životem
a právě já, která tě miluju žadoním
pomoc mi zničit tě
pět dní než jsem tě ztratila
tisíc spadlých slz
a já
přibitá k tobě
všechno je ještě víc než všechno
při hledání úniku
zkoušela jsem tebou opovrhovat
abych podvedla to, že je mi špatně
protože, když se topíš, nikdy nevíš
oh nikdy
jestli se vyplatí usilovat
nebo se rozejít a jít dolů
do moře
lásko moje, jak se mám smířit s životem
a právě já, která tě miluju žadoním
pomoc mi zničit tě,
jestli se jednoho dne vrátím do tvých myšlenek,
říkáš mi, kdo tě ztratí
abych zapomněla, že včera,
když se stačilo víc přitisknout,
trošku mluvit

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

© 2020 - Textpreklad.com