TEXTPREKLAD.COM

Interpret: jul - Název: la bandite 

Písňové texty a překlad: jul - la bandite Níže najdete písňové texty s překladem po straně! Na naší stránce najdete taky mnohem víc písňových překladů od jul! Podívejte se na náš archív a jiné písničky, např. klikněte na písmeno j od jul a podívejte, jaké další písničky od jul máme v našem archívu, např. la bandite.

Původní

[Intro]

On n’aime pas les putos, les moutons, les matons

J'les fume comme le pét' du matin, c'que j’entends, je m’en tape

On n’aime pas les putos, les moutons, les matons

J'les fume comme le pét' du matin, c'que j’entends, je m’en tape

Bon qu’à faire des braquages vocals, la mentale, tu connais

J'vais leur casser la tête, fils

J'vais leur casser la tête, fils

[Couplet unique]

J'vais leur casser la tête, fils, y a rien qui m'arrête

L'inspi' vient d'la barrette, la moula dans la cigarette

Vénère au démarrage comme Sterling ou Mahrez

Moi c'est JuL, j'envoie la rafle, le stud' dans la RS

Gros, tu l'ouvres trop, j'vais t'éjecter, j'fais monter ma caisse, pas d'traqueur détecté

Une fausse amitié, suspectée

J'crois qu'j'vais m'faire une pause dedans histoire qu'ils puissent becqueter

J'vais tout casser, fils de, laisse-moi passer, j'pense à tracer, souvenirs effacés

Parce que y en assez d'se ressasser les choses du passé

Faut faire d'la vente tout le temps même si l'malheur continue à avancer

De bon matin, je me lève, j'me fais un perso

Génération la débrouille, j'ai pas sucé pour percer

Au cas où, si tu as oublié, là, c'est la zone en personne

Par les gyro' et les "akha", j'ai été bercé

J'suis pas l'boss mais j’les crosse, en boîte, j'pourrais faire danser Rick Ross

D’origine corse, j’mets droit l'cross, j’arrive en crabe, pour eux, c’est atroce

Lunettes comme Matrix, gazeuse, matraque

Il m'reste un point au volant, ouais, j’fume la drogue

Elle veut qu'j'la drague, qu'j’lui fasse une Drake

Elle veut la bague mais moi, je bugue

Que elle tourne la BAC, en boucle, sont même sur Snap et sur Facebook

J’fais que des plans, j’fais le pain, j’fais le plein, j'passe par Val Plan

J'récup' le 'sin à la 'son, oh la 'sine m'a vu mettre des coups de frein, ouais

Oh le 'sin, oh le 'sin, oh la 'sine m'a vu mettre des coups de frein, ouais

Tu t'équipes en soum, soudés ensemble

Pas d'poussette, entre nous, on s’aide

Qui est qui ? On l'sait, s'il faut, on l'sent

Si y en a un qui fait l'fou, direct on l'sort

Évite de faire le bouill'

Faut qu't'arrêtes d'porter des couilles

C’est pas tes affaires et tu fouilles

Tu vas avoir des embrouilles

Sous le casque intégral, y a des mauvais garçons

Sous l’ensemble Quechua, y a un cœur en glaçon

Le bout du calibre touche les couilles quand tu l'mets dans l'caleçon

Il fait le mec plein, tout bidon, que des contrefaçons

[Outro]

On n’aime pas les putos, les moutons, les matons

J'les fume comme le pét' du matin, c'que j’entends, je m’en tape

Bon qu’à faire des braquages vocals, la mentale, tu connais

On n’aime pas les putos, les moutons, les matons

J'les fume comme le pét' du matin, c'que j’entends, je m’en tape

Bon qu’à faire des braquages vocals, la mentale, tu connais

On n’aime pas les putos, les moutons, les matons

J'les fume comme le pét' du matin, c'que j’entends, je m’en tape

Bon qu’à faire des braquages vocals, la mentale, tu connais, tu connais

překlad

[Úvod]

Nemáme rádi putky, nemáme rádi ovce, nemáme rádi hackery.

Kouřím je jako ranní petardu, je mi jedno, co slyším.

Nemám ráda puťky, nemám ráda ovce, nemám ráda hackery.

Nevím, co si s tebou počít, nevím, co si s tebou počít, nevím, co si s tebou počít, nevím, co si s tebou počít.

Nezklamu tě, nezklamu tě, nezklamu tě, nezklamu tě.

Rozbiju jim hlavy, synu.

Rozbiju jim hlavy, synu.

[Jediný verš]

Rozbiju jim hlavy, synu, nic mě nezastaví.

Inspirace pochází z baru, plísně v cigaretě.

Jsem trochu jako Sterling nebo Mahrez, když začínáte.

Já jsem JuL, já jsem ten, kdo to udělá, já jsem ten, kdo to udělá.

Nejsem si jistý, co mám dělat, nejsem si jistý, co mám dělat, nejsem si jistý, co mám dělat, nejsem si jistý, co mám dělat.

Falešné přátelství, podezření

Myslím, že si udělám přestávku uvnitř, aby se mohli najíst.

Rozbiju to, hajzle, nech mě projít, přemýšlím o stopování, vzpomínky vymazané.

Nezklamu tě, nezklamu tě.

Budu to prodávat pořád, i když to pořád trvá.

Nejsem si jistý, co mám dělat, nejsem si jistý, co mám dělat, nejsem si jistý, co mám dělat.

Nezklamu tě, nezklamu tě.

Nejsem si jistý, co mám dělat, nejsem si jistý, co mám dělat, nejsem si jistý, co mám dělat.

Gyros a akha mě nadchly.

Nejsem šéf, ale jsem ten, kdo dokáže přimět Ricka Rosse tančit v klubu.

Nejsem šéf, ale jsem šéf, mohl bych donutit Ricka Rosse tančit, jsem šéf.

Musím se odsud dostat, musím se odsud dostat.

Mám ještě jednu věc, kterou musím udělat za volantem, jo, kouřím drogy.

Musím ji dostat do rukou, musím z ní udělat Drakea.

Nejsem si jistý, co mám dělat, nejsem si jistý, co mám dělat, nejsem si jistý, co mám dělat.

Nejsem si jistý, co mám dělat, nejsem si jistý, co mám dělat, nejsem si jistý, co mám dělat, nejsem si jistý, co mám dělat.

Dělal jsem si plány, pekl jsem chleba, sháněl jsem benzín, procházel jsem plán Val.

Byl jsem na cestách, byl jsem na cestách, byl jsem na cestách, byl jsem na cestách, byl jsem na cestách, byl jsem na cestách.

Musím se dostat k autu, musím se dostat k autu, musím se dostat k autu, musím se dostat k autu, musím se dostat k autu, musím se dostat k autu, musím se dostat k autu.

Nevím, co mám dělat, ale jsem si jistý, že najdete způsob, jak to udělat.

Žádné tlačení, žádné tlačení, pomáháme si navzájem.

Kdo je kdo? Víme, že když musíme, cítíme to.

Když se někdo chová jako blázen, vyvedeme ho ven.

Nezklamu tě, nezklamu tě.

Nezklamu tě, nezklamu tě.

Nejsem si jistý, co mám dělat, nejsem si jistý, co mám dělat, nejsem si jistý.

Dostaneš se do potíží

Nejsem si jistý, co mám dělat, nejsem si jistý, co mám dělat, nejsem si jistý, co mám dělat.

Pod kečuánským oblekem je srdce z ledu.

Nejsem si jistý, co mám dělat, nejsem si jistý, co mám dělat, nejsem si jistý, co mám dělat.

Nejsem si jistý, co mám dělat, nejsem si jistý, co mám dělat, nejsem si jistý, co mám dělat.

[Outro]

Nemám ráda puťky, nemám ráda ovce, nemám ráda hackery.

Nevím, co si s tebou počít, nevím, co si s tebou počít, nevím, co si s tebou počít, nevím, co si s tebou počít.

Nevím, co mám dělat, nevím, co mám dělat, nevím, co mám dělat, nevím, co mám dělat.

Nemám rád ty, kteří se snaží, ovce, hackery...

Kouřím je jako ranní petardu, je mi jedno, co slyším.

Nevím, co mám dělat, nevím, co mám dělat, nevím, co mám dělat, nevím, co mám dělat.

Nemám rád ty, kteří se snaží, ovce, hackery...

Kouřím je jako ranní petardu, je mi jedno, co slyším.

Nevím, co mám dělat, nevím, co mám dělat, nevím, co mám dělat, nevím, co mám dělat.

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© 2021 - Textpreklad.com