TEXTPREKLAD.COM

  • Homepage
  • »
  • J
  • »
  • jimmy buffett – elvis presley blues

Interpret: jimmy buffett - Název: elvis presley blues 

Písňové texty a překlad: jimmy buffett - elvis presley blues Níže najdete písňové texty s překladem po straně! Na naší stránce najdete taky mnohem víc písňových překladů od jimmy buffett! Podívejte se na náš archív a jiné písničky, např. klikněte na písmeno j od jimmy buffett a podívejte, jaké další písničky od jimmy buffett máme v našem archívu, např. elvis presley blues.

Původní

I was thinking that night about Elvis

Day that he died, day that he died

I was thinking that night about Elvis

Day that he died, day that he died

Just a country boy that combed his hair

And he put on a shirt his mother made and went on the air

And he shook it like a chorus girl

And he shook it like a Harlem queen

He shook it like a midnight rambler, baby

Like you never seen

I was thinking that night about Elvis

Day that he died, day that he died

I was thinking that night about Elvis

Day that he died, day that he died

How he took it all out of black and white

Grabbed his wand in the other hand and he held on tight

And he shook it like a hurricane

He shook it like to make it break

And he shook it like a holy roller, baby

With his soul at stake

I was thinking that night about Elvis

Day that he died, day that he died

I was thinking that night about Elvis

Day that he died, day that he died

He was all alone in a long decline

Thinking how happy John Henry was that he fell down and died

When he shook it and he rang like silver

He shook it and he shine like gold

He shook it and he beat that steam drill, baby

Well bless my soul

Bless My Soul

I was thinking that night about Elvis

The Day that he died

překlad

Ten večer jsem přemýšlel o Elvisovi

Den, kdy zemřel, den, kdy zemřel

Tu noc jsem myslel na Elvise

Den, kdy zemřel, den, kdy zemřel

Jen venkovský chlapec, který si česal vlasy

A oblékl si košili, kterou mu ušila matka, a šel do éteru.

A třásl s ní jako sboristka.

A třásl s ní jako harlemská královna.

a třásl s ní jako půlnoční tulák, baby.

Like you never seen

Tu noc jsem myslela na Elvise

Den, kdy zemřel, den, kdy zemřel

Tu noc jsem myslel na Elvise

Den, kdy zemřel, den, kdy zemřel

Jak to všechno vzal z černé a bílé.

Uchopil svou hůlku do druhé ruky a pevně se držel.

A třásl s ní jako hurikán.

Třásl s ní, jako by ji chtěl zlomit

A zatřásl s ní jako svatým válečkem, zlato.

V sázce byla jeho duše

Tu noc jsem myslel na Elvise

Den, kdy zemřel, den, kdy zemřel

Tu noc jsem myslel na Elvise

Den, kdy zemřel, den, kdy zemřel

Byl úplně sám v dlouhém úpadku

Myslel jsem na to, jak byl John Henry šťastný, že padl a zemřel.

Když jím zatřásl a zazvonil jako stříbro

Zatřásl jím a zazářil jako zlato

Třásl jím a porazil tu parní vrtačku, zlato.

No, požehnej mé duši

Bless My Soul

Tu noc jsem myslel na Elvise

Den, kdy zemřel

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© 2021 - Textpreklad.com