TEXTPREKLAD.COM

  • Homepage
  • »
  • J
  • »
  • jason derulo – ridin’ solo

Interpret: jason derulo - Název: ridin' solo 

Písňové texty a překlad: jason derulo - ridin' solo Níže najdete písňové texty s překladem po straně! Na naší stránce najdete taky mnohem víc písňových překladů od jason derulo! Podívejte se na náš archív a jiné písničky, např. klikněte na písmeno j od jason derulo a podívejte, jaké další písničky od jason derulo máme v našem archívu, např. ridin' solo.

Původní

Love made me blind, your love made me blind (2x). I'm feeling like a star, you can't stop my shine. I'm blooody cloud nine, my head's in the sky. I'm solo, I'm ridin' solo. I'm ridin' solo, I'm ridin solo, solo. Yeah, I'm feelin' good tonight. Finally doing me and it feels so right, oh. Time to do the things I like. Going to the club everything's alright, oh. No one to answer to. No one that's gonna argue, no. And since I got that hold off me. I'm livin' life now that I'm free, yeah. Told me get my stuff together. Now I got my stuff together, yeah. Now I made it through the weather. Better days are gonna get better. I'm so sorry that it didn't work out. I'm movin' on. I'm so sorry but it's over now. The pain is gone. I'm puttin' on my shades to cover up my eyes. I'm jumpin' in my ride, I'm headin' out tonight. I'm solo, I'm ridin' solo. I'm ridin' solo, I'm ridin' solo, solo. I'm feelin' like a star, you can't stop my shine. I'm bloody cloud nine, my head's in the sky. I'm solo, I'm ridin' solo. I'm ridin' solo, I'm ridin' solo, solo. Now I'm feelin' how I should. Never knew single could feel this good, oh. Stop playin' misunderstood. Back in the game, who knew I would, oh. So flat, I'mma spread my wings. Loving myself makes me wanna sing. Oh, oh yeah. Yeah, yeah, yeah, yeah,. Told me get my stuff together. Now I got my stuff together, yeah. Now I made it through the weather. Better days are gonna get better. I'm so sorry that it didn't work out. I'm movin' on. I'm so sorry but it's over now. The pain is gone. I'm puttin' on my shades to cover up my eyes. I'm jumpin' in my ride, I'm headin' out tonight. I'm solo, I'm ridin' solo. I'm ridin' solo, I'm ridin' solo, solo. I'm feelin' like a star, you can't stop my shine. I'm bloody cloud nine, my head's in the sky. I'm solo, I'm ridin' solo. I'm ridin' solo, I'm ridin' solo, solo. Ridin' solo, solo, I'm ridin' solo. Solo, solo, solo, solo. It's like S-O-L-O. S-O-L-O. S-O-L-O. I'm living my life, ain't got stress no more. I'm putting on my shades to cover up my eyes. I'm jumpin' in my ride, I'm headin' out tonight. I'm solo, I'm ridin' solo. I'm ridin' solo, I'm ridin' solo, solo. I'm feeling like a star, you can't stop my shine. I'm bloody cloud nine, my head's in the sky. I'm solo, I'm ridin' solo. I'm ridin' solo, I'm ridin' solo, solo. I'm ridin' solo, I'm ridin' solo, solo. I'm ridin' solo, solo. I'm ridin' solo, solo

překlad

Láska mě oslepila, tvá láska mě oslepila (2x). Cítím se jako hvězda, nemůžeš zastavit můj lesk. Jsem krvavý mrak devět, hlavu mám v oblacích. Jsem sólo, jedu sólo. Jezdím sólo, jezdím sólo, sólo. Yeah, I'm feelin' good tonight. Konečně dělám sám sebe a cítím se tak dobře, ach. Je čas dělat věci, které mám rád. Jdu do klubu, všechno je v pořádku, oh. Nikomu se nemusím zodpovídat. Nikdo, kdo by se hádal, ne. A od té doby, co jsem se toho zbavil. Teď si žiju svůj život, když jsem volnej, jo. Řekl mi, ať si dám věci dohromady. Teď jsem si dal věci dohromady, jo. Teď jsem to zvládnul v tom počasí. Lepší dny budou lepší. Je mi moc líto, že to nevyšlo. Jdu dál. Je mi to moc líto, ale už je to za mnou. Bolest je pryč. Nasazuji si stíny, abych si zakryl oči. Nasedám do svého vozu, dnes večer vyrážím. Jedu sám, jedu sám. Jedu sólo, jedu sólo, sólo. Cítím se jako hvězda, můj lesk nezastavíš. Jsem zatraceně v sedmém nebi, hlavu mám v oblacích. Jsem sólo, jedu sólo. Jedu sólo, jedu sólo, sólo. Teď se cítím, jak bych měl. Nikdy jsem nevěděl, že se single můžu cítit tak dobře, oh. Přestaň si hrát na nepochopeného. Zpátky ve hře, kdo by to byl řekl, oh. Tak plochý, že roztáhnu křídla. Milovat se mi chce zpívat. Oh, oh yeah. Jo, jo, jo, jo, jo,. Říkal mi, ať si dám věci dohromady. Teď už mám svoje věci pohromadě, jo. Teď jsem to zvládl přes počasí. Lepší dny budou lepší. Moc mě mrzí, že to nevyšlo. Jdu dál. Je mi to moc líto, ale už je to za mnou. Bolest je pryč. Nasazuji si stíny, abych si zakryl oči. Nasedám do svého vozu, dnes večer vyrážím. Jedu sám, jedu sám. Jedu sólo, jedu sólo, sólo. Cítím se jako hvězda, můj lesk nezastavíš. Jsem zatraceně v sedmém nebi, hlavu mám v oblacích. Jsem sólo, jedu sólo. Jedu sólo, jedu sólo, sólo. Jedu sólo, sólo, jedu sólo. Sólo, sólo, sólo, sólo. Je to jako S-O-L-O. S-O-L-O. S-O-L-O. Žiju si svůj život, už nemám stres. Nasazuji si stíny, abych si zakryl oči. Naskočím do svého vozu, dnes večer vyrazím. Jedu sám, jedu sám. Jedu sólo, jedu sólo, sólo. Cítím se jako hvězda, můj lesk nezastavíš. Jsem zatraceně v sedmém nebi, hlavu mám v oblacích. Jedu sólo, jedu sólo. Jedu sólo, jedu sólo, sólo. Jedu sólo, jedu sólo, sólo. Jedu sólo, sólo. Jedu sólo, sólo

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© 2021 - Textpreklad.com