TEXTPREKLAD.COM

  • Homepage
  • »
  • J
  • »
  • Jacques Brel – Chacun sa Dulcinéa

Interpret: Jacques Brel - Název: Chacun sa Dulcinéa 

Písňové texty a překlad: Jacques Brel - Chacun sa Dulcinéa Níže najdete písňové texty s překladem po straně! Na naší stránce najdete taky mnohem víc písňových překladů od Jacques Brel! Podívejte se na náš archív a jiné písničky, např. klikněte na písmeno J od Jacques Brel a podívejte, jaké další písničky od Jacques Brel máme v našem archívu, např. Chacun sa Dulcinéa.

Původní

Chacun sa Dulcinéa
Qu'il est seul à savoir,
Qu'un soir de pleurs, il s'inventa,
Pour se garder un peu d'espoir
Aux barbelés du coeur.
Par elle, par sa Dulcinéa
Ou par l'idée d'icelle,
L'homme rebelle devient un dieu.
Voilà qu'il vole et même mieux,
Cueille des lunes du bout des doigts,
Mais cependant si tu es de ceux
Qui vivent de chimères,
Rappelle-toi qu'entre les doigts,
Lune fond en poussière.
Il n'y a pas de Dulcinéa,
C'est un espoir fané.
Malheur à qui peut préférer
Le verbe être au verbe avoir,
Je sais son désespoir.
Il n'y a pas de Dulcinéa,
C'est un espoir fané.

překlad

Pro všechny své Dulcinea
Ten, o čem bude jediný vědět
Ten, který předstíral ve slzné noci
Chcete-li chránit trochu naděje
Uvnitř barbwire jeho srdce.
Přes ni, přes jeho Dulcinea
Nebo přes pravděpodobný nápad
Odbojný člověk se stává božským
Podívej, létá a dokáže
Uchopte měsíce dotykem prstu
Pokud jste však jedním z nich
Kdo žije z chimaeras
Nezapomeňte, že mezi prsty
Měsíc se rozpadá na hvězdnatý prach
Neexistuje žádná Dulcinea
To je jen vyčerpaná naděje
Smůla těm, kteří mohou upřednostňovat
Být spíše než mít
Znám jeho zoufalství
Neexistuje žádná Dulcinea
To je jen vyčerpaná naděje

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

© 2020 - Textpreklad.com