TEXTPREKLAD.COM

  • Homepage
  • »
  • F
  • »
  • Frida ( Anni-Frid Lyngstad) – Så Länge Vi Har Varann

Interpret: Frida ( Anni-Frid Lyngstad) - Název: Så Länge Vi Har Varann 

Písňové texty a překlad: Frida ( Anni-Frid Lyngstad) - Så Länge Vi Har Varann Níže najdete písňové texty s překladem po straně! Na naší stránce najdete taky mnohem víc písňových překladů od Frida ( Anni-Frid Lyngstad)! Podívejte se na náš archív a jiné písničky, např. klikněte na písmeno F od Frida ( Anni-Frid Lyngstad) a podívejte, jaké další písničky od Frida ( Anni-Frid Lyngstad) máme v našem archívu, např. Så Länge Vi Har Varann.

Původní

Jag vet att jag inte varit så lätt att leva med
också jag har dagar då allt blir fel
men jag vet att om man inte ger nåt
får man ingenting igen
och där du tyckte du förlorade i stolthet
där vann du en vän Se på oss nu, vi står här trots allt
och håller om varann när det blåser kallt
jag vet att jag vill kämpa och jag vet att jag kan
så länge vi har varann Jag vet att det varit dagar då du undrat om du gjorde rätt
men jag har aldrig sagt till dig att det kommer att bli lätt
så tänd ett ljus och låt det brinna
låt aldrig det vi har försvinna
för jag hissar vit flagg och säger förlåt
så tag dig samman och svälj din gråt Se på oss nu, vi står här trots allt
och håller om varann när det blåser kallt
jag vet att jag vill kämpa och jag vet att jag kan
så länge vi har varann För mig är du det vackraste som finns
för mig finns inget annat
det finns saker som alltid fortsätter växa
då allt annat har stannat Se på oss nu, vi står här trots allt
och håller om varann när det blåser kallt
jag vet att jag vill kämpa och jag vet att jag kan
så länge vi har varann

překlad

Vím, že není snadné se mnou žít,
a jsou dny, kdy se mi nic nedaří.
Ale vím, že když člověk nic nedává,
nic nedostane.
A když máš pocit, že jsi ztratila na hrdosti,
získala jsi přítele. Podívej na nás – stojíme tu navzdory všemu
a držíme se navzájem, když studeně fouká.
Vím, že budu bojovat a vím, že to umím,
dokud máme jeden druhého. Vím, že byly dny,
kdy ses sám sebe ptal, jestli jsi udělal dobře.
Ale já ti nikdy neříkala, že to bude snadné.
Tak zapal světlo a nech ho hořet,
nikdy nedopusť, aby se ztratilo to, co máme,
protože já jsem vyvěsila bílou vlajku a říkám promiň.
Tak se vzchop a spolkni slzy. Podívej na nás – stojíme tu navzdory všemu
a držíme se navzájem, když studeně fouká.
Vím, že budu bojovat a vím, že to umím,
dokud máme jeden druhého. Pro mě jsi ta nejkrásnější na světě,
pro mě neexistuje nikdo jiný.
Jsou věci, které rostou stále,
i když všechno ostatní přestalo. Podívej na nás – stojíme tu navzdory všemu
a držíme se navzájem, když studeně fouká.
Vím, že budu bojovat a vím, že to umím,
dokud máme jeden druhého.

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

© 2020 - Textpreklad.com