TEXTPREKLAD.COM

  • Homepage
  • »
  • F
  • »
  • Fréro Delavega – Autour de moi

Interpret: Fréro Delavega - Název: Autour de moi 

Písňové texty a překlad: Fréro Delavega - Autour de moi Níže najdete písňové texty s překladem po straně! Na naší stránce najdete taky mnohem víc písňových překladů od Fréro Delavega! Podívejte se na náš archív a jiné písničky, např. klikněte na písmeno F od Fréro Delavega a podívejte, jaké další písničky od Fréro Delavega máme v našem archívu, např. Autour de moi.

Původní

J’ai cherché contre vents et marées,
Une lumière pour enfin y voir…
La nuit, le jour non rien n’a changé,
Autour de moi ahahahahaaa…
Et sous la lune au ciel étoilé
Non rien, si tu ne veux pas y croire.
Un jour la nuit aura tout changé
Au fond de toi ahahahahaaa…. Sous la la pluie et sous le vent, mon cœur s’agite est-ce que t’entends ? Est-ce que t'entends ?
Sous la la pluie, sous le vent mon cœur s’agite est-ce que t’entends ? Est-ce que t'entends ?
Sous la la pluie, au fil du temps, mon corps s’épuise est-ce que tu sens ? Est-ce que tu sens ? Combien de temps ? Comment vont fleurir,
Nos jardins sous les fruits du hasard ?
N’as-tu vraiment aucun souvenir
Au fond de toi aahahahah
Combien de pleurs ? Comment vont grandir,
Nos rêves perdus dans ces milliards ?
Un jour la vie te fera sourire, juste la la la la ouais Sous la la pluie, sous le vent mon cœur s’agite est-ce que t’entends ? Est-ce que t'entends ?
Sous la la pluie, au fil du temps, mon corps s’épuise est-ce que tu sens ? Est-ce que tu sens ? Laissez-moi, laissez-moi… Je pleure tu n’me vois pas,
Je crie tu n’m’entends pas,
Je souffre ne m'oublie pas,
Sous tes pieds juste là. (×2) Je pleure tu n’me vois pas,
Je crie tu n’m’entends pas,
Je souffre ne m'oublie pas,
Juste là. Sous la la pluie, sous le vent, mon cœur s’agite est-ce que t’entends ? Est-ce que t'entend ?
Sous la la pluie, au fil du temps, mon corps s’épuise est-ce que tu sens ? Est-ce que tu sens ?
Sous la la pluie, sous le vent mon cœur s’agite est-ce que t’entends ? Est-ce que t'entends ?
Sous la la pluie, au fil du temps, mon corps s’épuise est-ce que tu sens ? Est-ce que tu sens ?

překlad

Hledal jsem proti větru a přílivy
Abych nakonec viděl světlo
Noc, den, nic se nezměnilo
Kolem mě ahahahahaaa ...
A pod měsícem na nebi posetém hvězdami
No nic, pokud nechceš věřit.
Jednoho dne noc změní vše
Hluboko v tobě ahahahahaaa. V dešti a větru se mé srdce bouří slyšíš? Slyšíš to?
V dešti, ve větru se mé srdce bouří slyšíš? Slyšíš to?
V dešti, v průběhu času, moje tělo je vyčerpané, cítíš to? Cítíš to? Jak dlouho? Jak budou kvést,
Naše zahrady v plodech štěstí?
Opravdu si nevzpomínáš
Hluboko uvnitř aahahahah
Kolik slz? Jak budou vyrůstat,
Naše sny ztracené v těchto miliardách?
Jednoho dne ti život dodá úsměv, jen la la la la jo V dešti a větru se mé srdce bouří slyšíš? Slyšíš to?
V dešti, v průběhu času, moje tělo je vyčerpané, cítíš to? Cítíš to? Nech mě, nech mě ... Pláču, ty mě nevidíš
Křičím, ty mě neslyšíš
Trpím, nezapomeň mě
Pod tvýma nohama právě tam (X 2) Pláču, ty mě nevidíš
Křičím, ty mě neslyšíš
Trpím, nezapomeň mě
Právě tam V dešti a větru se mé srdce bouří slyšíš? Slyšíš to?
V dešti, v průběhu času, moje tělo je vyčerpané, cítíš to? Cítíš to?
V dešti a větru se mé srdce bouří slyšíš? Slyšíš to?
V dešti, v průběhu času, moje tělo je vyčerpané, cítíš to? Cítíš to?

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

© 2020 - Textpreklad.com