TEXTPREKLAD.COM

  • Homepage
  • »
  • F
  • »
  • Florent Pagny – Là où je t’emmènerai

Interpret: Florent Pagny - Název: Là où je t'emmènerai 

Písňové texty a překlad: Florent Pagny - Là où je t'emmènerai Níže najdete písňové texty s překladem po straně! Na naší stránce najdete taky mnohem víc písňových překladů od Florent Pagny! Podívejte se na náš archív a jiné písničky, např. klikněte na písmeno F od Florent Pagny a podívejte, jaké další písničky od Florent Pagny máme v našem archívu, např. Là où je t'emmènerai.

Původní

C'est au bout du regard
Là ou les bateaux quittent la mer
Là, où l'horizon est tellement plus clair
Sous la belle étoile celle qui te dit que la vie ici
ne sera jamais rien que ton amie C'est au fond de tes yeux
là, où le monde effleure tes rêves
Là, où le bonheur n'est plus un mystère C'est là que je t'emmènerai sur la route
et si le soleil le savait
mais j'en doute, il viendrait
Là, où je t'emmènerai
Aucun doute, il s'inviterait
pour nous éclairer Nous longerons la mer
nos vie couleront sans un hiver
comme un matin d'été, un courant d'air
Et tout au long de ta vie
que s'écarte les nuages
je serais là à chaque fois que tu auras besoin de moi
Regarde là-bas C'est là que je t'emmènerai sur la route
et si le soleil le savait
mais j'en doute, il viendrait
Là, où je t'emmènerai
Aucun doute, il s'inviterait
pour nous réchauffer
pour nous accompagner Là où je t'emmènerai
Aucune peur, ni aucun doute
Le monde est toujours en été
Pas de douleur et pas de déroute
C'est là que je t'emmènerai
Sur ma route
pour te réchauffer et te protéger
Sans t'étouffer
Je t'emmènerai

překlad

Je to mimo dohled
Tam kde lodě opouští moře
Tam, kde je horizont mnohem jasnější
Pod širým nebem, které ti řekne, že život tu
nikdy nebude ničím jiným, než tvůj přítel
Je to hluboko v tvých očích
Tam, kde se svět dotkne tvých snů
Tam, kde štěstí už není záhadou
Je to místo, kde tě vezmu na cestu
A pokud by to slunce vědělo
Ale pochybuji, že by dorazilo
Tam, kam tě vezmu
Bezpochyby se samo vybídne
Aby nás ozářilo
Táhneme se podél moře
Náš život bude proudit bez zimy
Jako letní ráno, proud vzduchu
A po celý tvůj život
který zažene mraky
Budu tam, kdykoli mě budeš potřebovat
Podívej se tamhle
Je to místo, kde tě vezmu na cestu
A pokud by to slunce vědělo
Ale pochybuji, že by dorazilo
Tam, kam tě vezmu
Bezpochyby se samo vybídne
Aby nás zahřálo
Aby nás doprovázelo
Tam kam tě vezmu
Žádný strach, ani žádné pochyby
Svět je vždy v létě
Bez bolesti a bez úprku
Je to místo, kam vezmu
Na mou cestu
abych tě zahřál a chránil
Aniž bych tě dusil
Tě vezmu sebou

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

© 2020 - Textpreklad.com