TEXTPREKLAD.COM

  • Homepage
  • »
  • F
  • »
  • Fiamma Boccia – Cara Mamma (Dear Mom)

Interpret: Fiamma Boccia - Název: Cara Mamma (Dear Mom) 

Písňové texty a překlad: Fiamma Boccia - Cara Mamma (Dear Mom) Níže najdete písňové texty s překladem po straně! Na naší stránce najdete taky mnohem víc písňových překladů od Fiamma Boccia! Podívejte se na náš archív a jiné písničky, např. klikněte na písmeno F od Fiamma Boccia a podívejte, jaké další písničky od Fiamma Boccia máme v našem archívu, např. Cara Mamma (Dear Mom).

Původní

Sono queste le mie parole
Non hanno confine, non hanno prigione
Vecchie barche portate dal vento
Poi raccolte per una canzone Te le dedico ora e per sempre
Sperando che un giorno tu possa ascoltarle
Hanno i suoni di un posto lontano
Come ali le lascio librare Qui il mare parla di te
Di quello che mi hai insegnato
Del coraggio che mi ha cambiato Sei la forza dentro di me
La donna che mi ha voluto
La donna che io sarò Sono queste le mie parole
Alianti di carta che splendono al sole
Desideri di piccole cose
Ingranaggi di un solo motore Tu rimarrai la mia parte migliore
Anche quando sarai assai meno forte
Nelle notti che spiaggiano stelle
E quando un giorno mi innamorerò Qui la vita parla di te
Di quello che mi hai insegnato
Di un tempo che è già cambiato Sei la forza dentro di me
La donna che mi ha aspettato
E che mi assomiglia un po’ E finalmente qui noi siamo
Questa sera insieme ancora
Mi ritrovo nel tuo sguardo
E nel tuo viso che mi sfiora I want to tell you mom
All the words that I could never say before
Be the center of my own world
Stay with me and hold me in your embrace Life is telling about you
The courage that made me change
The things that you said to me Sei la forza dentro di me
La donna che mi ha cresciuto
The woman that I will be Dear mom, these are my words
They have no border, they have no prison

překlad

Tohle jsou má slova
Nemají hranice ani vězení
Staré loďky na větru
Se shromáždily v písni Věnuji je tobě teď a navždy
Takže jeden den si je můžeš poslechnout
Mají zvuky vzdáleného místa
Jako křídla jsem je nechala stoupat Tady, moře říká o tobě
Věci, které jsi mi řekla
Odvaha, která mě změnila Ty jsi má síla
Žena, která mě chtěla
Žena, kterou se stanu Tohle jsou má slova
Papírové kluzáky září na slunci
Přející si maličkosti
Pohání ve stejném motoru Zůstaneš jako nejlepší část mého já
I když už nebudeš silná, jako předtím
V nocích, když hvězdy lehly na písku
Nebo když se jeden den zamiluji Tady, život mi říká o tobě
Věci, které jsi mi řekla
Roční období, která se již změnila Ty jsi má síla
Žena, která na mě čekala
A která vypadá trochu jako já A konečně jsme tady
Společně znovu, tento večer
Našla jsem sama sebe v tvých očích
A v tvé tváři, která se dotýká tváři mé Chci ti říct, mami
Všechna slova, která jsem nemohla říct předtím
Buď středem mého vlastního světa
Zůstaň se mnou a drž mě v tvém objetí Život říká o tobě
Odvaha, která mě změnila
Věci, které jsi mi řekla Ty jsi má síla
Žena, která mě vyrůstala
Žena, kterou se stanu Drahá maminko, tohle jsou má slova
Nemají hranice ani vězení

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

© 2020 - Textpreklad.com