TEXTPREKLAD.COM

  • Homepage
  • »
  • F
  • »
  • Fettes Brot – Ich lass dich nicht los

Interpret: Fettes Brot - Název: Ich lass dich nicht los 

Písňové texty a překlad: Fettes Brot - Ich lass dich nicht los Níže najdete písňové texty s překladem po straně! Na naší stránce najdete taky mnohem víc písňových překladů od Fettes Brot! Podívejte se na náš archív a jiné písničky, např. klikněte na písmeno F od Fettes Brot a podívejte, jaké další písničky od Fettes Brot máme v našem archívu, např. Ich lass dich nicht los.

Původní

Ich traf dich im Internet auf einer Seite für junge Leute
du schriebst daß du neu hier bist, es sei das erste mal heute
du kennst dich hier nicht aus, ich meinte "mach dir nichts draus"
und dieses "LOL" heißt "laughing out loud"
ich schrieb ne Message, weißt du, was nett ist?
wenn du mir ein Foto mit Adresse schickst, wenn du nochmal chattest
ich wußte gleich, du bist die Liebe meines Lebens
und es war mir klar, sind wir erstmal ein Paar
wird es auf dieser Welt einfach nichts schöneres geben
ich erinner mich genau an den Moment, als ich die Mail von dir das erste Mal las
daß ich für ein paar Augenblicke so glücklich war, daß ich die Welt um mich herum vergass
ich dachte nur, ich fass es nicht, denn du wohnst in der selben Stadt wie ich
und das nur vier Strassen von mir entfernt, warum haben wir uns nie kennengelernt
und dann sah ich dich du warst auf dem Parkdeck vom Mercado
doch ich hab mich nicht getraut wie das dann so ist
dich anzusprechen dazu hatte ich zuviel Schiss
und ging hinter dir her zum Bahnhof
ich sagte dir davon niemals ein Wort aber ich wusste sofort
du fährst am Dienstag zum Sport
ich hatte die Idee und fuhr zu dir
legte einen Blumenstrauss vor die Tür oh wüsstest du nur, wie ich wirklich bin
dann wüsstest du auch, daß ich nicht wirklich so bin
und wüsstest du nur, daß ich bei dir bin
dann wüsstest du auch, daß wir zusammengehören wir beide kennen uns schon seit über vier Jahrn
und eine Sache weiß ich ganz sicher
diesen Freund den du hast der Typ ist ein Wichser!
Daß er dich nicht wirklich liebt, wirst du bald erkennen
und es dauert nicht mehr lange, dann wirst du dich von ihm trennen
dieser Scheißkerl hat die Blumen weggeschmissen
meine Briefe alle gleich zerrissen
du hast ne neue Nummer, ich kann nichtmal SMSen
ich bin sicher er hat dich mit ner andern Frau beschissen
weisst du nicht, wir sind doch ein Traumpaar, das sieht jeder
auch dein Freund, wenn er wieder mal die Bullen ruft
ich weiss, daß du nur so tust und deine Anzeige war ja nur ein Fehler
deshalb glaube ich wir beide müssen mal reden, dann wird sich schon was ergeben
wir haben nur dieses Leben
wir brauchen keinen Termin beim Landgericht
wir regeln das von Angesicht zu Angesicht
ich fahr zu dir und warte hier
ich schwöre dir, du gehörst zu mir
ich kenn die Wohnung, denn ich weiß, wo der Schlüssel versteckt liegt
ich weiß, wer du bist und wie dein Kissen im Bett liegt
du schreist als du mich siehst als ich hinter dir die Haustür abschliess
und als du mir sagst, daß du mich nicht liebst
steh ich auf, weiß nicht wie mir geschieht
halt deinen Mund, ich lass dich nicht los
sei einfach still, du verschwendest nur Zeit, ich kann alles erklären
ich lass dich nicht los!
du hast mich doch gern
ich lass dich nicht los!
hör auf, dich zu wehren
ich lass dich nicht los!
ich lass dich nicht los! jetzt liegst du vor mir und bist wunderschön anzusehn
nimmst dir Zeit mir zuzuhörn
die andern die draußen auf uns warten
werden es niemals verstehn
daß wir von hieran miteinander gehn oh wüsstest du nur, wie ich wirklich bin
dann wüsstest du auch, daß ich nicht wirklich so bin
und wüsstest du nur, daß ich bei dir bin
dann wüsstest du auch, daß wir zusammengehören

překlad

Šel jsem na internet na stránku pro mladý lidi, píšeš tam že jsi tam nová a dneska úplně poprvé
Nikoho tady neznáš a chtěla by ses zabydlet. a píšeme si tyhle LOL co znamenají směju se nahlas
píšu ti zprávu, víš o tom jak jsi milá? ptám se tě na fotku a adresu, když si četujeme
Začínám mít pocit, že jsi láska mého života, a je to pravda od první chvíle cítím že jsme pár
ale nic na světě není hned tak krásné, nemažu vzpomínky tak ti projistotu napíšu ještě jeden mail
těchle pár chvil mě dělaly štastného, že jsem zapomněl na všechno na tomhle svtě.
myslím sše je jedno, že žiješ daleko v jiném městě jako já
už jen čtyči ulice, které se zdají že jsou tak daleko, ale jako bych je poznávám..vidím vše od Parkdeck po Mercado
ještě se neodávžím tě slovit, na to mám moc velký strach
tak jsem šel k nádraží a říkal jsem si, že jsem měl říct aspon slovo
v úterý chodíš sportovat, tak mě napadla jedna myšlenka, položím ti kytici před dveře (Refrén)
vím jenom to kdo jsi, a jak vím kdo jsi, tak nevím kdo jsem já
a ještě vím, že bych chtěl být u tebe a chtěl bych abychom se vzájemně naslouchali známe se už přes čtyři roky a je jedna věc kterou jsem si jistý, ten přítel kterého máš není ty pro tebe a nemáš ani ponětí co je to pravá láska
netrvá to ještě tak dlouho, ale nechci se o tobe s nikým dělit a tenhle neřád ti ani nenosí květiny
mé dopisy jsem stejně všechny roztrhal, máš nové číslo takže ti nemůžu napsat ani smsku
jsem si jistý, že každá další žena stojí za hovno, ty víš že nás vidím jako vysněný pár, ví to každý
a tvůj přítel by se mi taky nepostavil, víš že moje upozornění na něj, jsou jen malé chyby
přesto si myslím, že si tě zasloužím , nás si zaslouší a na celý život
nepotřebujeme už žáden termín u krajského soudu, budeme to regulovat tváří v tvář
jedu k tobě a čekám a přísahám ti že o mě uslyšíš
znám tvůj byt, kde máš klíč, kde co leží, jak máš urovnány polšátře na posteli
křičíš, chceš utéct a zamknout, ale já tti říkal, nemůžu bez tebe žít
stojím tady a nevím už ani jak se to stalo, drzím tvou tvář a nemůžu tě pustit z hlavy
všude je takové ticho a čas utiká pomalu, ale všechno se vysvětlí
ted tady tak krásně ležíš a já se na tebe koukám. čas mě nezajímá
ostatní čekají venku až pvyjdu ale lehnu si vedle tebe a budeme tady společně

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

© 2020 - Textpreklad.com