TEXTPREKLAD.COM

  • Homepage
  • »
  • E
  • »
  • everything everything – suffragette suffragette

Interpret: everything everything - Název: suffragette suffragette 

Písňové texty a překlad: everything everything - suffragette suffragette Níže najdete písňové texty s překladem po straně! Na naší stránce najdete taky mnohem víc písňových překladů od everything everything! Podívejte se na náš archív a jiné písničky, např. klikněte na písmeno e od everything everything a podívejte, jaké další písničky od everything everything máme v našem archívu, např. suffragette suffragette.

Původní

Blitz, you test me, no more

I'm calm, now absent, I'm date-rape yellow, black to the liver come on

Take my lung, take my loose tongue, take my sum, take my memory

Of nothing at all, nothing at all is what you remind me

No thread, no lips, no postscripts, no eclipse of my liberty

Oh pedigree chum, pedigree chum I'm never your father

Cause you're gonna sit on your fence when I'm gone

Cause you're gonna sit on your fence when I'm not there

More, my arc light, my knees

When she casts off her clothes I don't know what is reality

My death throes, this indefinite pose, her flesh codes (inconceivable)

Oh suffragette, suffragette I wanna be outlawed and AWOL

No alphabet can be used yet no cassette is available

Oh I dunno how, I dunno how I'm gonna reset my whole radar

(Forget) Cause you're gonna sit on the fence when I'm gone

(Forget) Cause you're gonna sit on the fence when I'm not there

[Repeat: x2]

Cause you're gonna sit on the fence when I'm gone

Cause you're gonna sit on the fence when I'm not there

(To the back, to the back row)

Of nothing at all, nothing at all is what you remind me

Oh suffragette, suffragette I wanna be outlawed and AWOL but

[Repeat: x6]

Cause you're gonna sit on the fence when I'm gone

Cause you're gonna sit on the fence when I'm not there

překlad

Blitz, zkoušíš mě, už ne.

Jsem klidná, teď nepřítomná, jsem žlutá jako znásilnění, černá až na játra, pojď.

Vezmi si mé plíce, vezmi si můj rozvázaný jazyk, vezmi si mou sumu, vezmi si mou paměť

Vůbec nic, vůbec nic mi nepřipomínáš.

Žádná nit, žádné rty, žádné postskripty, žádné zatmění mé svobody

Ach rodokmen kamaráde, rodokmen kamaráde, nikdy nejsem tvůj otec.

Protože až tu nebudu, budeš sedět na plotě.

Protože budeš sedět na svém plotě, až tam nebudu.

Víc, moje světlo oblouku, moje kolena

Když odhodí šaty, nevím, co je skutečnost

Moje smrtelné křeče, tahle neurčitá póza, její tělesné kódy (nepředstavitelné)

Ach sufražetko, sufražetko, chci být mimo zákon a AWOL

Žádná abeceda se nedá použít, přesto žádná kazeta není k dispozici

Ach, nevím jak, nevím, jak přenastavím celý svůj radar

(Zapomeň) Protože budeš sedět na plotě, až budu pryč

(Zapomeň) Protože budeš sedět na plotě, když tam nebudu

[Opakování: x2]

Protože budeš sedět na plotě, až budu pryč (Protože budeš sedět na plotě, až budu pryč.)

Protože budeš sedět na plotě, když tu nebudu. (Protože budeš sedět na plotě, když tam nebudu)

(dozadu, do zadní řady)

Vůbec nic, vůbec nic mi nepřipomínáš

Ach sufražetko, sufražetko, chci být mimo zákon a dezertér, ale

[Opakování: x6]

Cause you're gonna sit on the fence when I'm gone

Cause you're gonna sit on the fence when I'm not there

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© 2021 - Textpreklad.com