TEXTPREKLAD.COM

  • Homepage
  • »
  • E
  • »
  • Édith Piaf ( Édith Giovanna Gassion) – La vie en rose

Interpret: Édith Piaf ( Édith Giovanna Gassion) - Název: La vie en rose 

Písňové texty a překlad: Édith Piaf ( Édith Giovanna Gassion) - La vie en rose Níže najdete písňové texty s překladem po straně! Na naší stránce najdete taky mnohem víc písňových překladů od Édith Piaf ( Édith Giovanna Gassion)! Podívejte se na náš archív a jiné písničky, např. klikněte na písmeno É od Édith Piaf ( Édith Giovanna Gassion) a podívejte, jaké další písničky od Édith Piaf ( Édith Giovanna Gassion) máme v našem archívu, např. La vie en rose.

Původní

Des yeux qui font baisser les miens,
un rire qui se perd sur sa bouche,
voilà le portrait sans retouche
de l’homme auquel j’appartiens. Quand il me prend dans ses bras,
il me parle tout bas,
je vois la vie en rose. Il me dit des mots d’amour,
des mots de tous les jours
et ça me fait quelque chose. Il est entré dans mon cœur
une part de bonheur
dont je connais la cause. C’est lui pour moi, moi pour lui dans la vie,
il me l’a dit, l’a juré pour la vie. Et dès que je l’aperçois,
alors je sens en moi
mon cœur qui bat. Des nuits d’amour à plus finir,
un grand bonheur qui prend sa place,
les ennuis, les chagrins s’effacent,
heureux, heureux à en mourir. Quand il me prend dans ses bras,
il me parle tout bas,
je vois la vie en rose. Il me dit des mots d’amour,
des mots de tous les jours
et ça me fait quelque chose. Il est entré dans mon cœur
une part de bonheur
dont je connais la cause. C’est toi pour moi, moi pour toi dans la vie.
Tu me l’as dit, l’as juré pour la vie. Et dès que je t’aperçois,
alors je sens en moi
mon cœur qui bat.

překlad

Oči, ktěré mě přinutily sklopit můj zrak
smích, který se ztrácí na ústech
toto je nepozměněný portrét
muže, kterému patřím Když mě vezme do své náruče
mluví ke mě zcela potichu
vidím život růžově říká mi láskyplná slova
slova všedního dne
a to mě rozechvívá vstoupil do mého srdce
část štěstí
jehož příčinu znám žiješ pro mě, já pro tebe
řekl mi to, přísahal na život a jakmile jsem ho zpozorovala
pak v sobě cítím
že mé srdce bije noci lásky co nekončí
velké štěstí, které vzalo jeho místo
nuda, zármutek mizí
šťastná, šťastná zemřít Když mě vezme do své náruče
mluví ke mě zcela potichu
vidím život růžově říká mi láskyplná slova
slova všedního dne
a to mě rozechvívá vstoupil do mého srdce
část štěstí
jehož příčinu znám žiješ pro mě, já pro tebe
řekl mi to, přísahal na život a jakmile jsem ho zpozorovala
pak v sobě cítím
že mé srdce bije

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

© 2020 - Textpreklad.com