TEXTPREKLAD.COM

  • Homepage
  • »
  • D
  • »
  • deepspace 5 – the night we called it a day

Interpret: deepspace 5 - Název: the night we called it a day 

Písňové texty a překlad: deepspace 5 - the night we called it a day Níže najdete písňové texty s překladem po straně! Na naší stránce najdete taky mnohem víc písňových překladů od deepspace 5! Podívejte se na náš archív a jiné písničky, např. klikněte na písmeno d od deepspace 5 a podívejte, jaké další písničky od deepspace 5 máme v našem archívu, např. the night we called it a day.

Původní

When the moon shines at noontime, and the sun blazes at midnight

Dark and Night coincide, I stay inside and keep the lid tight

Catch side of the morning that passes by through my window

Another child is born, another dies, and still the wind blows

Spin slow, drawn into strong voice of reason

Standing there in soul thinking of summer ?

Just longin' for another season

For no particular Reason hear I stand-

Just rocked another show, just can't remember where I am

And my families far from here, but the stars are bright this evening

On this morning on this afternoon, just got here now I'm leaving

And I shall remember the marble just as clear as I do yesterday

Never dance with the Devil, 'cause I can't afford the hell to pay

When I blast through your speakers every time your pressing play

When I fish the phonograph so we could set the record straight

Dear god I pray-

Just let me show this world a better way

How you helped through to your heart and all the times you fade away

I get to, say these words and speak my piece to Catholic Crowds

Not certain if it's Day or Night but I know the time is NOW

And if we ever lose the purpose as a prelude to the sound

Lets just call it a Day, and burn my empires to the ground...

Ya, amazingly, Cask of Amanciatto

Cracks wide open and vibrates your bravado

So I escape, body-bagging, like I'm kinda like Monte Christo

World Tour, DL, Koffeshop, and I'm coming to your Bistro

We show bright when it comes to your ability

I'll be yellin' out homonyms 'cause I dwell in possibility

We gonna call it a Day, 'cause I know your feelin' me

Listener, Rapper, Popuri of Life- all synonyms of Cornucopia

I'm so glad you have a wife- In this wolf eat samurai world

You better grab your swords and saw your nads off

You'll get chopped off by the needle as it spins over to my rhyme, yo.

Rap Music guys have a self-title: artist to life

Please think twice before you say your things in the microphone

I might not be, but I take it seriously

When you really listen to the words, an your not just hearing me...

[Chorus]

Day and night

Wrong or right

Spill our guts with every breath on the mike

And hope you call it tight

If it's blind give it sight

If it's Dark make it Light

Some call it Music

Deepspace calls it Life

Workin' it out (out), placin' my feet to concrete

Hittin' the street with vengeance, steangence, so sweet

What bitter we consider every circle we pass

Probl'why the reason that I reason with class, so step fast

We pushed and finally pushed that was burnin' staying determined

And yearnin' 'cause the lessons we learnin' were life long (life long)

Its my song, I place to erase

And transpose all these average Joes

With weak flows-

Who knows not, -

The true livin' roles who ascended, blended

With the beat, compete, and apprehended

Today's feelin' all right, color all right

Being blocked by the shotgun and pray every day and night

Now I've gone a full day without some wackness heard

The One's speakin' absurd-

Are finally heeding my word. (ya right)

And now I'm left with nothing else to say

That be the Night that I Called it A Day (Called it a Day)

I'm gonna throw thoughts to a page

Let 'em fall where they please

Let 'em rise to the sky, rain down, on four seas

An ocean of possibilities that dwellin'

Yellin' at the top of my lungs convicted by stone tablets as a felon

A nocturnal being of love since the grown of time

Watch the sunrise with both my daughter's eyes

Permanent Shine, refine my reflection inside

Livin' to die, dyin' to live, and all glory given back to God

It was the Night that 24 turned into 12

Had to adjust my spiral off, from the top of the shelf

On the blank page, using the utensil of potential

I'm diggin' in my Brain so I could Rip the Instrumental

With 20 bars left, and I'm consistent from the intro

Lighting candle sticks, as the rain hits my window

Need to focus in, take the topic and let it flow

Got 8 down for the count and 16 to go

The Writer's blocks are stepping stones

Towards the metronome

I'm racing dead last

I'm head last

Placed on my prose

Nocturnal with my journal, a wordplay professor

The aggressor, resembling soda cans under pressure

I'm shakin' but not stirred, deterrent from my train of think

Now I'm aligned, readjusted to infuse the ink

I want to handcuff the hands of time

No great spirit here allotted for here's the sunshine...

[Chorus]

Bet I'm casting nets and dreads

The deep blue ways are wet?????

God's Silhouette, I want to palettes painted pink by suns and sets

BURNT from a long days work, but feelin' fine

Tip his cap and path the moon on his back, his day declines

Candlelight Switch as you slip into the evening

A courtesy to the sun, as it dips below the ceiling

Feeling sort of satellite, like the wind beneath my wings

Or the tightrope, or gravity keeps lunar kites on orbit strings

Man on the moonlight, dream before my time

Like the moon reflects the sun, I make the black begin to shine

Like the moon rewinds the waters, makes the ocean recline

I collapse your mind; I'm Syntax, but melancholy kind

Redefine the best, framed fresh in terms of holiness

Bless the mike, device, 'cause I get nice to keep the conscious

And I split tense mint's spit words like sentence fragments

Moon dust the must 'cause I ain't' in it for the cabbage

The incandescent presence spins, as I'm your present flame

But my name would flicker out my name syntax the wax and wane

For the name above names, I'm so glad that Christ came

The black bird bright the night, we called it a Day...

Shadows step on the one, on, under every tongue, run

Spoken sentence frags., spoken on shattered breaks

It's a black hole soul with my faith as I take

Break Minutes back with father time to coordinate seconds

I surround the 11th hour with sound as my weapon

Villain threatened to sweat the syndrome of the wicked

Heading for your Auditory where the Listener would stick it

Fiction, we're steel, when it breaks from the construction

Crushing your framework and far surpassing your presumption

Sunrays, like a score with notes my surfacing

Great mad at meteors or record the all heed

And when the, Sun Sets

Some one lets the mike down

We pipe down, unplug it and leave it hide down

But not before we retire the pen

'cause yo tomorrow we'll be back just to do it again

Uh, shackled and scarred

I still maintain my praise of dark days

A sullen world covered in pain

So from Dusk 'till Dawn, I represent his word

Deepspace 5: set to serve

We travel in this land of the lost and we understand

We battle with the possible chance you take the cross

On your block, in your speakers Dudes is paid

We out for a change, in The Night We Called it a Day...

překlad

Když měsíc svítí v poledne a slunce svítí o půlnoci.

Tma a noc se snoubí, zůstávám uvnitř a držím pevně víko.

Chytit stranu rána, které prochází mým oknem.

Další dítě se narodí, další zemře, a přesto vítr vane

Točím se pomalu, vtažen do silného hlasu rozumu

Stojím tam v duši a přemýšlím o létě ?

Jen toužím po dalším ročním období

Bez zvláštního důvodu slyším, jak stojím...

Just rocked another show, just can't remember where I am

A moje rodiny jsou daleko odtud, ale hvězdy jsou dnes večer jasné.

Na toto ráno na toto odpoledne, právě jsem se sem dostal teď odcházím

A na mramor budu vzpomínat stejně jasně jako na včerejšek.

Nikdy netančím s ďáblem, protože si nemůžu dovolit to peklo zaplatit.

Když ti budu znít v reproduktorech pokaždé, když zmáčkneš play

Když vylovím gramofon, abychom si to mohli vyříkat.

Drahý bože, modlím se...

Jen mě nech ukázat tomuto světu lepší cestu

Jak jsi pomohl skrz na skrz svému srdci a všechny ty časy, kdy se vytrácíš

Dostanu se, říct tato slova a mluvit svůj kus katolické davy

Nejsem si jistý, jestli je to den nebo noc, ale vím, že čas je TEĎ

A jestli někdy ztratíme smysl jako předehra ke zvuku

Prostě to nazveme Dnem a spálíme mé říše do základů...

Ya, úžasně, Cask of Amanciatto

Praskne dokořán a rozvibruje tvou bravuru

Tak unikám, tělem se tísním, jako bych byl něco jako Monte Christo

Světové turné, DL, Koffeshop, a přijdu do tvého Bistra

Ukážeme jasný, když jde o tvé schopnosti

Budu křičet homonyma, protože přebývám v možnostech.

Budeme tomu říkat den, protože vím, že mě cítíš

Posluchač, Rapper, Popuri of Life- všechna synonyma Cornucopia

Jsem tak rád, že máš ženu- V tomhle světě vlk žere samuraje

Raději popadni meče a upiluj si prdelky

Usekne ti jehla, až se bude točit nad mým rýmem, jo.

Rap Music guys have a self-title: Artist to life (Umělec pro život)

Prosím, rozmysli si to dvakrát, než řekneš svoje věci do mikrofonu

Já možná nejsem, ale beru to vážně

Když se opravdu zaposloucháš do slov, a tvůj neslyší jen mě....

[refrén]

Den a noc

Špatně nebo dobře

S každým nádechem do mikrofonu vyléváme své nitro

A doufám, že to nazveš těsným

Jestli je slepý, dej mu zrak

Když je tma, ať je světlo

Někteří tomu říkají hudba

Deepspace tomu říká Život

Workin' it out (out), placin' my feet to concrete

Hittin' the street with vengeance, steangence, so sweet

Co hořké považujeme každý kruh, který projdeme

Probl'why důvod, že jsem rozum s třídou, tak krok rychle

Tlačili jsme a nakonec tlačili, že hořel zůstává odhodlaný

A toužíme, protože lekce, které jsme se naučili, byly na celý život (na celý život)

Its my song, I place to erase

A transponovat všechny tyto průměrné Joes

With weak flows-

Kdo neví, -

Pravé žijící role, které vzestoupily, se smísily.

s rytmem, soutěží a chytají se.

Dneska se cítím dobře, barva je v pořádku.

Být blokován brokovnicí a modlit se každý den a noc

Teď už jsem celý den bez nějakého bláznovství slyšel

Ten, kdo mluví absurdně...

Konečně poslouchají mé slovo. (ya right)

A teď už mi nezbývá nic jiného, co bych mohl říct

To je ta noc, kterou jsem nazval dnem (Nazval jsem ji dnem)

Hodím myšlenky na stránku

Ať si padají, kam chtějí

Ať stoupají k nebi, ať prší dolů, na čtyři moře

Oceán možností, které přebývají

Yellin' at the top of my lungs convicted by stone tables as a felon (Křičím z plných plic odsouzen kamennými deskami jako zločinec)

Noční bytost lásky, co vyrostla z času.

Dívat se na východ slunce oběma očima mé dcery.

Trvalá záře, zušlechtit můj odraz uvnitř

Žít, abych zemřel, zemřít, abych žil, a veškerou slávu vrátit Bohu.

Byla to noc, kdy se 24 změnilo ve 12

Musel jsem upravit svou spirálu, z vrcholu police

Na prázdné stránce, pomocí nástroje potenciálu

Pátrám ve svém mozku, abych mohl roztrhat instrumentálku

Zbývá 20 taktů a já jsem důsledný od intra

Zapaluju tyčinky od svíček, když mi do okna buší déšť

Potřebuju se soustředit, vzít téma a nechat ho plynout

Mám osm na počítání a šestnáct zbývá

Bloky spisovatele jsou odrazové můstky

Směrem k metronomu

Závodím jako poslední

Jsem na posledním místě.

Umístěný na mé próze

Noční s mým deníkem, profesorem hry se slovy

Agresor, připomínající plechovky od limonády pod tlakem

Třesu se, ale nemíchám se, odrazuji od svého myšlenkového pochodu

Teď jsem srovnaný, přenastavený na vlévání inkoustu

Chci spoutat ruce času

No great spirit here allotted for here's the sunshine...

[refrén]

Vsadím se, že vrhám sítě a dredy

Hluboké modré cesty jsou mokré?????

Boží silueta, chci palety natřené na růžovo sluncem a západy

BURNT od dlouhých dnů práce, ale cítím se dobře

Klobouk na hlavu a cestu měsíc na záda, jeho den klesá

Světlo svíček přepínáš, když vklouzneš do večera

Zdvořilost ke slunci, když klesá pod strop

Cítím se tak trochu jako satelit, jako vítr pod křídly

Nebo provaz, nebo gravitace drží měsíční draky na oběžných šňůrách

Člověk na měsíčním svitu, sen před mým časem

Jako měsíc odráží slunce, způsobuji, že černá začíná zářit

Jako měsíc přetáčí vody, nutí oceán se sklánět

Zhroutím tvou mysl; jsem Syntax, ale melancholický druh

Znovu definuj to nejlepší, zarámované svěže v termínech svatosti

Požehnej mikrofonu, zařízení, protože se mi líbí udržet vědomí

A já rozdělím napjatá mincovní slova jako útržky vět.

Měsíční prach musí, protože nejsem v tom kvůli zelí.

Žhavá přítomnost se točí, protože jsem tvůj současný plamen

Ale mé jméno by blikat ven mé jméno syntax vosku a ubývat

Pro jméno nad jmény, jsem tak rád, že přišel Kristus

Černý pták jasný noci, říkali jsme mu Den...

Stíny šlapou na ten, na, pod každým jazykem, běží

Vyslovené věty útržky. vyslovené na roztříštěných přestávkách

Je to černá díra duše s mou vírou, když beru.

Přestávka Minuty zpět s otcem čas koordinovat vteřiny

Obklopuji jedenáctou hodinu zvukem jako svou zbraní

Zloduch hrozí potit syndrom zlých

Mířím k tvému sluchadlu, kam by ho posluchač strčil

Fikce, jsme ocel, když se láme z konstrukce

Drtí tvůj rámec a daleko překonává tvou domněnku

Sluneční paprsky, jako partitura s notami mými vynořujícími se

Velký šílený na meteory nebo zaznamenat všeho dbát

A když, Slunce zapadá

Někdo spustí mikrofon

Odpojíme ho a necháme ho schovat.

Ale ne předtím, než odejdeme do důchodu pero

'cause yo tomorrow we'll be back just to do it again

Uh, okovy a jizvy

Stále trvám na své chvále temných dnů

Zachmuřený svět pokrytý bolestí

Takže od soumraku do úsvitu zastupuji jeho slovo

Deepspace 5: set to serve

Cestujeme v této zemi ztracených a chápeme.

Bojujeme s možnou šancí, že si vezmeš kříž

Na tvém bloku, ve tvých reproduktorech Dudes je placený

My ven pro změnu, v noci jsme to nazvali dnem....

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© 2021 - Textpreklad.com