TEXTPREKLAD.COM

  • Homepage
  • »
  • D
  • »
  • david houston – wild honey for sale

Interpret: david houston - Název: wild honey for sale 

Písňové texty a překlad: david houston - wild honey for sale Níže najdete písňové texty s překladem po straně! Na naší stránce najdete taky mnohem víc písňových překladů od david houston! Podívejte se na náš archív a jiné písničky, např. klikněte na písmeno d od david houston a podívejte, jaké další písničky od david houston máme v našem archívu, např. wild honey for sale.

Původní

I was just a lonely boy stickin' close to home

Content to be there with my folks without a thought to roam

But late one night a change of my mind turned to left down low

This was the time I had to find where that gravel road did go

I got into a city about the break of day

All worn out from a long long walk I stopped at a small cafe

They served me coffee black and strong they were servin' liquor too

And I saw this girl with honey hair and eyes of visual blue

My heart jumped right into my throat I thought that it would fail

Too green to see the invisible sign wild honey keep for sale

I walked right in sat right down and soon my plans were made

A lonely boy too starved for love too dumb to be afraid

Her every wish was my command it only took a smile

And I spent my hard earned money like it was goin' out of style

Now there's no money in my jeans and you find to to be her man

I have to the things she ask with the pocketful in my hand

I'll take my heart back to the farm with mem'ries quite a few

Where the angry buzz and the sting of the bee is only harm wild honey can do

Where the angry buzz and the sting of the bee is only harm wild honey can do

překlad

Byl jsem jen osamělý chlapec, který se držel blízko domova.

spokojený s tím, že jsem tam s rodiči, aniž bych se chtěl toulat.

Ale pozdě v noci změna mé mysli obrátila se doleva dolů.

To byl čas, kdy jsem musel najít, kam vede ta štěrková cesta.

Za svítání jsem se dostal do města.

Celý unavený z dlouhé cesty jsem se zastavil v malé kavárně.

Podávali mi černou a silnou kávu, podávali i alkohol.

A uviděl jsem dívku s medovými vlasy a modrýma očima.

Srdce mi vyskočilo až do krku, myslel jsem, že selže.

Příliš zelená, abych viděla neviditelný nápis divoký med na prodej.

Vešel jsem dovnitř, sedl si a brzy jsem měl plány.

Osamělý chlapec příliš hladový po lásce příliš hloupý na to, aby se bál.

Každé její přání bylo mým rozkazem, stačilo se jen usmát.

A já utratil své těžce vydělané peníze, jako by vyšly z módy.

Teď nemám v džínách žádné peníze a ty si najdeš, že jsi její muž.

Musím na věci, které žádá, s plnou kapsou v ruce.

Vezmu své srdce zpět na farmu s mem'ries docela málo

Kde vzteklý bzukot a žihadlo včely je jen škoda divoký med může udělat

kde bzučení a žihadlo včely škodí jen divokému medu.

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© 2021 - Textpreklad.com