TEXTPREKLAD.COM

  • Homepage
  • »
  • D
  • »
  • daniel – a volta do boiadeiro (part. lourenço e lourival)

Interpret: daniel - Název: a volta do boiadeiro (part. lourenço e lourival) 

Písňové texty a překlad: daniel - a volta do boiadeiro (part. lourenço e lourival) Níže najdete písňové texty s překladem po straně! Na naší stránce najdete taky mnohem víc písňových překladů od daniel! Podívejte se na náš archív a jiné písničky, např. klikněte na písmeno d od daniel a podívejte, jaké další písničky od daniel máme v našem archívu, např. a volta do boiadeiro (part. lourenço e lourival).

Původní

Por que voltei vocês vão saber agora. Porque voltei se sorrindo eu fui embora. Porque voltei se deixei meu par de esporas. E o meu cavalo esquecido campo a fora. Voltei trazendo no peitoa dor da saudade. Do velho Pingo meu amigo de verdade. Voltei de novo pra cantar lá nas pousadas. As velhas modas com vocês companheirada. Há muito tempo vocês devem estar lembrados. Por um alguém eu parti enfeitiçado. Um boiadeiro que jamais foi dominado. Por essa ingrata acabou sendo enganado. Voltei pra por minha bota empoeirada. Ouvir um galo anunciando a madrugada. Quero abraçar o meu cachorro campeiro. Ouvir ao longe o berro do pantaneiro. Se estou chorando com franqueza é que eu digo. Não é por ela ao passado já não ligo. Igual a ave que retorna ao ninho antigo. Choro de alegre por rever velhos amigos. Quem não sentiu o ar puro das campinas. E nunca ouviu um berrante em surdina. Não viu a lua deitado sobre um baixeiro. Não sabe amigo como é bom ser boiadeiro

překlad

Proč jsem se vrátil, se dozvíte teď. Proč jsem se vrátil, když jsem odešel s úsměvem. Proč jsem se vrátil, když jsem si nechal ostruhy? A můj kůň se zapomněl na poli. Vrátil jsem se s bolestí touhy v hrudi. Pro starého Pinga, mého věrného přítele. Znovu jsem se vrátil, abych zpíval v hostincích. Staré písně s vámi. Je to už dávno, co si to pamatuješ. Někdo mě okouzlil. Boiadeiro, kterému nikdy nikdo nedominoval. Tímto nevděčníkem jsem byl oklamán. Vrátil jsem se, abych si obul zaprášenou botu. Slyšet kohouta ohlašujícího svítání. Chci obejmout svého venkovského psa. Slyšet v dálce výkřik pantaneira. Když upřímně pláču, řeknu. Není to kvůli ní, že mě minulost nezajímá. Jako pták, který se vrací do svého starého hnízda. Pláču radostí, že se znovu setkávám se starými přáteli. Kdo by necítil svěží vzduch luk. A nikdy neslyšel pronikavý řev. Neviděl měsíc ležet na basovém bubnu. Nevíš, příteli, jak dobré je být boiadeiro.

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© 2021 - Textpreklad.com