TEXTPREKLAD.COM

Interpret: clouseau - Název: brandweer 

Písňové texty a překlad: clouseau - brandweer Níže najdete písňové texty s překladem po straně! Na naší stránce najdete taky mnohem víc písňových překladů od clouseau! Podívejte se na náš archív a jiné písničky, např. klikněte na písmeno c od clouseau a podívejte, jaké další písničky od clouseau máme v našem archívu, např. brandweer.

Původní

Hee, dag m'n lieve kleine meid
Weet je nog wie ik ben
Welja 't is al een hele tijd
Vreemd, dat jij me nu nog kent
Ik ben de man die jou heeft verlaten
Voor een ander avontuur
Degene die jij bent gaan haten
Ja, dat komt ervan op den duur
Maar als je liefde hebt vanavond
Kom dan even naar me toe
Als je de strijdbijl wilt begraven
Kom ik zelf wel, is dat goed
Want ik brand weer van verlangen
Om jou es weer te zien
Misschien duurt het nu wat langer
We zullen nog wel zien
't Is al een tijd sinds ik verdween
En je schreiend achterliet
Ik met haar en jij alleen
Alleen met je verdriet
Ik heb nu spijt
Mag ik bij jou terug
Weer samen net als toen
Wat ging de tijd bij jou toch vlug
Hoe heb ik zoiets ooit kunnen doen
Maar als je liefde hebt vanavond
Kom dan even naar me toe
Als je de strijdbijl wilt begraven
Kom ik zelf wel, is dat goed
Want ik brand weer van verlangen
Om jou es weer te zien
Misschien duurt het nu wat langer
We zullen nog wel zien
Ik geef toe dat het fout was
En dat ik veel meer van je hou
En dat het liefde van een dag was
En dat het eind snel komen zou
En dat ik jou nooit meer wil bedotten
Voor geen enkele andere vrouw
Zeg me niet dat ik op moet rotten
Anders grijp ik naar een touw
Maar als je liefde hebt vanavond
Kom dan even naar me toe
Als je de strijdbijl wilt begraven
Kom ik zelf wel, is dat goed
Want ik brand weer van verlangen
Om jou es weer te zien
Misschien duurt het nu wat langer
We zullen nog wel zien
Maar als je liefde hebt vanavond
Kom dan even naar me toe
Als je de strijdbijl wilt begraven
Kom ik zelf wel, is dat goed
Want ik brand weer van verlangen
Om jou es weer te zien
Misschien duurt het nu wat langer
We zullen nog wel zien

překlad

Ahoj, sbohem, moje sladká holčička
Pamatuješ si, kdo jsem
No, už je to dlouho
Zvláštní, že mě teď ještě znáš
Jsem muž, který tě opustil
Pro jiné dobrodružství
Ten, kterého jsi nenáviděl
Ano, nakonec bude
Ale pokud máte dnes večer lásku
Tak pojď ke mně
Chcete-li zakopat sekeru
Přijdu sám, je to v pořádku
Protože znovu hořím touhou
Vidět tě znovu
Možná to teď trvá trochu déle
Uvidíme
Už je to dlouho, co jsem zmizel
A nechal tě plakat
Já s ní a ty sám
Sám se svým zármutkem
Je mi to teď líto
Mohu se k vám vrátit
Opět společně, jako tehdy
Čas s vámi šel tak rychle
Jak bych mohl něco takového udělat
Ale pokud máte dnes večer lásku
Tak pojď ke mně
Chcete-li zakopat sekeru
Přijdu sám, je to v pořádku
Protože znovu hořím touhou
Vidět tě znovu
Možná to teď trvá trochu déle
Uvidíme
Přiznávám, že to bylo špatně
A že tě miluji mnohem víc
A že to byla láska dne
A že konec brzy přijde
A že tě už nikdy nechci oklamat
Ne pro žádnou jinou ženu
Neříkej mi do prdele
Jinak sáhnu po laně
Ale pokud máte dnes večer lásku
Tak pojď ke mně
Chcete-li zakopat sekeru
Přijdu sám, je to v pořádku
Protože znovu hořím touhou
Vidět tě znovu
Možná to teď trvá trochu déle
Uvidíme
Ale pokud máte dnes večer lásku
Tak pojď ke mně
Chcete-li zakopat sekeru
Přijdu sám, je to v pořádku
Protože znovu hořím touhou
Vidět tě znovu
Možná to teď trvá trochu déle
Uvidíme

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

© 2020 - Textpreklad.com