TEXTPREKLAD.COM

Interpret: Chayanne - Název: Yo te amo 

Písňové texty a překlad: Chayanne - Yo te amo Níže najdete písňové texty s překladem po straně! Na naší stránce najdete taky mnohem víc písňových překladů od Chayanne! Podívejte se na náš archív a jiné písničky, např. klikněte na písmeno C od Chayanne a podívejte, jaké další písničky od Chayanne máme v našem archívu, např. Yo te amo.

Původní

En palabras simples y comunes yo te extraño
En lenguaje terrenal mi vida eres tú
En total simplicidad sería yo te amo
Y en un trozo de poesía tu serás mi luz, mi bien
El espacio donde me alimento de tu piel que es bondad
La fuerza que me mueve dentro para recomenzar
Y en tu cuerpo encontrar la paz Si la vida me permite al lado tuyo
crecerán mis ilusiones no lo dudo,
Y si la vida la perdiera en un instante
Que me llene de tí
Para amar despues de amarte, vida No tengas miedos ni dudas, (que este amor es demasiado bueno)
Que tú seras mi mujer (yo te pertenezco todo, entero)
Mira mi pecho, lo dejo abierto
Para que vivas en él Para tu tranquilidad me tienes en tus manos
Para mi debilidad, la única eres tú
Al final tan solo sé que siempre te he esperado
Y que llegas a mi vida y tú me das la luz, el bien
Ese mundo donde tus palabras hacen su voluntad
La magia de este sentimiento que es tan fuerte y total
Y tus ojos que son mi paz Si la vida me permite al lado tuyo
Crecerán mis ilusiones no lo dudo,
Y si la vida la perdiera en un instante
Que me llene de tí
Para amar despues de amarte, vida No tengas miedos ni dudas, (que este amor es demasiado bueno)
Que tú seras mi mujer (yo te pertenezco todo, entero)
Mira mi pecho, lo dejo abierto
Para que vivas en él No tengas miedos ni dudas, (que este amor es demasiado bueno)
Que tú seras mi mujer (yo te pertenezco todo, entero)
Mira mi pecho, lo dejo abierto
Para que vivas en él No tengas miedos ni dudas, (que este amor es demasiado bueno)
Que tú seras mi mujer (yo te pertenezco todo, entero)
Mira mi pecho, lo dejo abierto
Para que vivas en él

překlad

Jednoduché a společné, budu podivný V mém životě jsi řečí mého těla na téhle planetě
Celkově tě miluji, v naprosté jednoduchosti bych A v kusu básnictví, budeš mým světlem, mou láskou
Místem, kde jím tvou kůži, co je úplně dobrá Vliv, který hýbe mnou uvnitř, abych začal znovu
Tvé tělo a najdu klid
Bez pochyby mé sny vyrostou
Kdyby byl život ztracený v případě
Než dovolíš mi naplnit tě tak žij po lásce
Neboj se ani nepochybuj
R: Tahle láska je tak dobrá
Že budeš mou ženou
R: Patřím k tobě navždy, podívej se do mé truhly, nechám ji otevřenou, abych v ni žil
Pro tvůj klid, já ve tvých rukou
Jsi má jediná slabost
A dostaneš můj život
A dej mi světlo všechno, co je dobré
Kouzlo tohoto pocitu, jenž je tak těžký a plný
A tvé oči jsou mým mírem
Když mi život dovolí být po tvém boku
Bez pochyby mé sny vyrostou
Kdyby byl život ztracený v případě
Než dovolíš mi naplnit tě tak žij po lásce
Neboj se ani nepochybuj
R: Tahle láska je tak dobrá
Že budeš mou ženou
R: Patřím k tobě navždy, podívej se do mé truhly, nechám ji otevřenou, abych v ni žil

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

© 2020 - Textpreklad.com