TEXTPREKLAD.COM

  • Homepage
  • »
  • C
  • »
  • Charles Baudelaire – Les hiboux

Interpret: Charles Baudelaire - Název: Les hiboux 

Písňové texty a překlad: Charles Baudelaire - Les hiboux Níže najdete písňové texty s překladem po straně! Na naší stránce najdete taky mnohem víc písňových překladů od Charles Baudelaire! Podívejte se na náš archív a jiné písničky, např. klikněte na písmeno C od Charles Baudelaire a podívejte, jaké další písničky od Charles Baudelaire máme v našem archívu, např. Les hiboux.

Původní

Sous les ifs noirs qui les abritent,
Les hiboux se tiennent rangés,
Ainsi que des dieux étrangers,
Dardant leur oeil rouge. Ils méditent. Sans remuer ils se tiendront
Jusqu'à l'heure mélancolique
Où, poussant le soleil oblique,
Les ténèbres s'établiront. Leur attitude au sage enseigne
Qu'il faut en ce monde qu'il craigne
Le tumulte et le mouvement, L'homme ivre d'une ombre qui passe
Porte toujours le châtiment
D'avoir voulu changer de place.

překlad

Pod tisem v opuštěném kraji
se drží v řadě hejno sov,
jak modly patří beze slov
svým rudým okem. Přemítají. Tak budou sedět pod stromy
a bez hnutí až do hodiny,
kdy slunce vystřídají stíny
a soumrak padne na domy. Hle, mudrc podle jejich vzoru
se bude chránit hlučných sporů
a příliš pohyblivých gest; a piják stínů, jež jdou v kole,
v tom bude vidět vlastní trest
za změnu místa, změnu role.

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

© 2020 - Textpreklad.com