TEXTPREKLAD.COM

  • Homepage
  • »
  • C
  • »
  • Charles Baudelaire – Le guignon (*)

Interpret: Charles Baudelaire - Název: Le guignon (*) 

Písňové texty a překlad: Charles Baudelaire - Le guignon (*) Níže najdete písňové texty s překladem po straně! Na naší stránce najdete taky mnohem víc písňových překladů od Charles Baudelaire! Podívejte se na náš archív a jiné písničky, např. klikněte na písmeno C od Charles Baudelaire a podívejte, jaké další písničky od Charles Baudelaire máme v našem archívu, např. Le guignon (*).

Původní

Pour soulever un poids si lourd,
Sisyphe, il faudrait ton courage !
Bien qu'on ait du coeur à l'ouvrage,
L'Art est long et le Temps est court. Loin des sépultures célèbres,
Vers un cimetière isolé,
Mon coeur, comme un tambour voilé,
Va battant des marches funèbres. - Maint joyau dort enseveli
Dans les ténèbres et l'oubli,
Bien loin des pioches et des sondes ; Mainte fleur épanche à regret
Son parfum doux comme un secret
Dans les solitudes profondes.

překlad

Dík velikému břemeni
měls míti Sisyfovu sílu!
Ač zůstáváme věrni dílu,
čas přejde dřív než umění. Pryč od slavného pohřebiště
za smutečního pochodu,
mé srdce kráčí v průvodu
na hřbitov prostý jako hřiště. Co klenotů a perutí
spí v hrobě zapomenutí,
jsou nedostupny ostří rýče, co květů plných záhady
je u zdi mnohé zahrady
a v samotách, k nímž není klíče.

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

© 2020 - Textpreklad.com