TEXTPREKLAD.COM

  • Homepage
  • »
  • C
  • »
  • catman cohen – captain of industry

Interpret: catman cohen - Název: captain of industry 

Písňové texty a překlad: catman cohen - captain of industry Níže najdete písňové texty s překladem po straně! Na naší stránce najdete taky mnohem víc písňových překladů od catman cohen! Podívejte se na náš archív a jiné písničky, např. klikněte na písmeno c od catman cohen a podívejte, jaké další písničky od catman cohen máme v našem archívu, např. captain of industry.

Původní

Knew a man, a captain of industry

Who built his house on pain and human misery

Had a wife who ran in High Society

Had several kids living lives oh so thoughtlessly

And you will never see a house so bloody pretty

Decked with tapestries in every single hall

And you will never see a house so bloody stunning

Made for the man who surely has it all

But take a closer look and you will find

His massive gold gates are made from tears

His investors lost their homes and everything

Poor investors left with nothing but their fears

Knew a man, a captain of industry

Who built his house on pain and human misery

Elected to the Board of every single civic Symphony

Attended dinners thrown by every rubber chicken charity

And you will never see a house so bloody pretty

Decked with tapestries in every single hall

And you will never see a house so bloody stunning

Made for the man who surely has it all

But take a closer look and you will find

His driveways paved with bricks of mad despair

His investors lost their homes and everything

Poor investors left with nothing but a prayer

Knew a man, a captain of industry

Who built his house on pain and human misery

Died so rich, far beyond his wildest dream

Alone in his bed, nobody cared to grieve

Nobody gives a damn about the captain of industry

Nobdy gives a hoot about the captain of industry

Nobody gives a piss about the captain of industry

Nobody gives a fart about the captain of industry

Living on misery

překlad

Znal muže, kapitána průmyslu.

který postavil svůj dům na bolesti a lidském utrpení.

Měl ženu, která se pohybovala ve vyšší společnosti

Měl několik dětí, které žily tak bezmyšlenkovitě.

A nikdy neuvidíte tak zatraceně krásný dům.

s gobelíny v každé hale.

A nikdy neuvidíte dům tak zatraceně úžasný.

Stvořený pro muže, který má jistě všechno.

Ale když se podíváte blíž, zjistíte, že

Jeho masivní zlaté brány jsou vyrobeny ze slz.

Jeho investoři přišli o své domovy a o všechno

Chudáci investoři zůstali jen se svým strachem.

Znal muže, kapitána průmyslu.

který postavil svůj dům na bolesti a lidském utrpení

Zvolen do představenstva každé jednotlivé občanské symfonie

Zúčastnil se večeří pořádaných každou charitativní organizací pro gumová kuřata.

A nikdy neuvidíte tak zatraceně krásný dům.

vyzdobený gobelíny v každém sále.

A nikdy neuvidíte dům tak zatraceně úžasný.

stvořený pro muže, který má jistě všechno.

Ale když se podíváte blíž, zjistíte.

jeho příjezdové cesty dlážděné cihlami šíleného zoufalství.

Jeho investoři přišli o své domovy a o všechno

Chudáci investoři zůstali jen s modlitbou

Znal muže, kapitána průmyslu

který postavil svůj dům na bolesti a lidském neštěstí

Zemřel tak bohatý, daleko za svým nejdivočejším snem.

Sám na lůžku, nikdo se nestaral, aby truchlil.

Nikdo se nestaral o kapitána průmyslu.

Nikoho nezajímá kapitán průmyslu.

Nikdo se nestará o kapitána průmyslu.

Nikdo se nestará o kapitána průmyslu.

Žije z bídy

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© 2021 - Textpreklad.com