TEXTPREKLAD.COM

Interpret: Camille - Název: 1, 2, 2003 

Písňové texty a překlad: Camille - 1, 2, 2003 Níže najdete písňové texty s překladem po straně! Na naší stránce najdete taky mnohem víc písňových překladů od Camille! Podívejte se na náš archív a jiné písničky, např. klikněte na písmeno C od Camille a podívejte, jaké další písničky od Camille máme v našem archívu, např. 1, 2, 2003.

Původní

1, 2, 3
Y en a un de trop
C’est pas toi
C’est l’autre Refrain :
Assis en face un soir
Beau comme un étranger
On a échangé un regard
Et maintenant je veux t’échanger 1, 2, 3
C’était mieux à deux
Les yeux dans les yeux Mais pas deux sans trois
Je veux vivre sans toi
Ou bien tout se trouble Je croise son double au détour des rues
Quand je suis dans tes bas
Je ne vois plus que lui Refrain (×2) Je veux t’échanger 1, 2, 3
Mon soleil c’était toi
Je suis perdue 3, 2, 1
C’est trois fois mieux toute seule
Sans compte à régler
Et puis deux de perdus
Dix de retrouvés
Dix de retrouvés

překlad

1,2,3
tam je jeden z mnoha
nejsi to ty
je to jiná osoba //refrén
posazený tváří v tvář noci
krásný jako cizinec
vyměnili jsme si pohledy
a teď tě chci vyměnit 1,2,3
bylo to lepší ve dvou
z očí do očí ale ne dva bez tří
chci žít bez tebe
nebo se vše dobré pokazí potkala jsem jeho dvojníka v zatáčce ulic
když jsem v tvé náruči
nevidím nic víc než jeho //refrén chci tě vyměnit 1,2,3
mé slunce jsi byl ty
byla jsem ztracena 3,2,1
třikrát je lepší než úplně sama
bez považování za vyřízené
a pak dvě ztráty
deset ze znovu nalezených
deset ze znovu nalezených

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

© 2020 - Textpreklad.com