TEXTPREKLAD.COM

Interpret: Calle 13 - Název: Latinoamérica 

Písňové texty a překlad: Calle 13 - Latinoamérica Níže najdete písňové texty s překladem po straně! Na naší stránce najdete taky mnohem víc písňových překladů od Calle 13! Podívejte se na náš archív a jiné písničky, např. klikněte na písmeno C od Calle 13 a podívejte, jaké další písničky od Calle 13 máme v našem archívu, např. Latinoamérica.

Původní

Soy... Soy lo que dejaron
Soy toda la sobra de lo que se robaron
Un pueblo escondido en la cima
Mi piel es de cuero, por eso aguanta cualquier clima
Soy una fábrica de humo
Mano de obra campesina para tu consumo
Frente de frío en el medio del verano
El amor en los tiempos del cólera ¡Mi hermano!
El sol que nace y el día que muere
con los mejores atardeceres
Soy el desarrollo en carne viva
Un discurso político sin saliva
Las caras más bonitas que he conocido
Soy la fotografía de un desaparecido
La sangre dentro de tus venas
Soy un pedazo de tierra que vale la pena.
Una canasta con frijoles
Soy Maradona contra Inglaterra
Anotándote dos goles
Soy lo que sostiene mi bandera
La espina dorsal del planeta, es mi cordillera
Soy lo que me enseñó mi padre
El que no quiere a su patria, no quiere a su madre
Soy América latina
Un pueblo sin piernas, pero que camina
¡Oye! Tú no puedes comprar al viento
Tú no puedes comprar al sol
Tú no puedes comprar la lluvia
Tú no puedes comprar el calor
Tú no puedes comprar las nubes
Tú no puedes comprar los colores
Tú no puedes comprar mi alegría
Tú no puedes comprar mis dolores (2x) Tengo los lagos, tengo los ríos
Tengo mis dientes pa' cuando me sonrío
La nieve que maquilla mis montañas
Tengo el sol que me seca y la lluvia que me baña
Un desierto embriagado con peyote
Un trago de pulque para cantar con los coyotes
Todo lo que necesito
Tengo a mis pulmones respirando azul clarito
La altura que sofoca
Soy las muelas de mi boca, mascando coca.
El otoño con sus hojas desmalladas
Los versos escritos bajo la noche estrellada
Una viña repleta de uvas
Un cañaveral bajo el sol en Cuba
Soy el mar Caribe que vigila las casitas
Haciendo rituales de agua bendita
El viento que peina mi cabello
Soy, todos los santos que cuelgan de mi cuello
El jugo de mi lucha no es artificial
Porque el abono de mi tierra es natural Tú no puedes comprar al viento
Tú no puedes comprar al sol
Tú no puedes comprar la lluvia
Tú no puedes comprar el calor
Tú no puedes comprar las nubes
Tú no puedes comprar los colores
Tú no puedes comprar mi alegría
Tú no puedes comprar mis dolores Não se pode comprar o vento
Não se pode comprar o sol
Não se pode comprar a chuva
Não se pode comprar o calor
Não se pode comprar as nuvens
Não se pode comprar as cores
Não se pode comprar minha alegria
Não se pode comprar minhas dores No puedes comprar el sol
No puedes comprar la lluvia
(Vamos caminando)
(Vamos caminando)
(Vamos dibujando el camino)
El sol...
No puedes comprar mi vida
(Vamos caminando)
Mi tierra no se vende Trabajo bruto, pero con orgullo
Aquí se comparte, lo mío es tuyo.
Este pueblo no se ahoga con marullo
Y si se derrumba, yo lo reconstruyo
Tampoco pestañeo cuando te miro
Para que te recuerdes de mi apellido
La operación Cóndor invadiendo mi nido
¡Perdono, pero nunca olvido!
¡Oye! (Vamos caminando)
Aquí se respira lucha.
(Vamos caminando)
Yo canto porque se escucha
(Vamos dibujando el camino)
(Vamos caminando) Aquí estamos de pie
¡Que viva la América! No puedes comprar mi vida

překlad

Jsem ..... Jsem to co tu nechali
Jsem všechen zbytek toho co ukradli
Jsem vesnice ukrytá na vrchole
Moje kůže je hrubá, proto vydrží jakékoliv počasí
Jsem dýmná továrna
Venkovská pracovní síla pro tvůj konzum
Chladné čelo uprostřed léta
Láska v Časech Cholery- můj bratře!
Slunce které se rodí a den který umírá
S nejlepšími západy slunce
Jsem rozvoj z masa a kostí
Politický projev bez zbytečných slin
Nejhezčí tváře které jsem kdy poznal
Jsem fotka pohřešovaného
Krev v tvých žílách
Jsem kousek půdy který stojí za to.
Košík fazolí
Jsem Maradona proti Anglii
Skórující dva góly
Jsem to co drží ve výši vlajku
Páteř planety, to jsou mé Kordillery
Jsem to co mě naučil otec
Ten který nemiluje svou vlast, nemiluje svou matku
Jsem Latinská Amerika
Lid bez noh, který přece chodí
Hej! Nemůžeš koupit vítr
Nemůžeš koupit slunce
Nemůžeš koupit déšť
Nemůžeš koupit teplo
Nemůžeš koupit mraky
Nemůžeš koupit barvy
Nemůžeš koupit mé štěstí
Nemůžeš koupit mé bolesti (2x) Mám jezera, mám řeky
Mám zuby pro úsměv
Sníh kterým se ozdobujî mé hory
Mám slunce které mě suší a déšť který mě koupá
Poušť opilou peyotem
Jeden lok pulque aby se zpívalo s kojotem
Je vše co potřebuji
Mám své plíce vdechující to nejčistější modré
Výšku která dusí
Jsem stoličky mých úst, žvýkající koku
Podzim se svými padlými listy
Verše napsané v noci plné hvězd
Vinohrad plný hroznů
Zahrada třtiny pod sluncem Kuby
Jsem Karibské moře které hlídá domky
Konající obřady svěcené vody
Vítr který mi česá vlasy
Jsem všichni svatí kteří mi visí okolo krku
Šťáva mého boje není umělá
Protože hnůj mé země je přírodní Nemůžeš koupit vítr
Nemůžeš koupit slunce
Nemůžeš koupit déšť
Nemůžeš koupit teplo
Nemůžeš koupit mraky
Nemůžeš koupit barvy
Nemůžeš koupit mé štěstí
Nemůžeš koupit mé bolesti Nemůžeš koupit vítr.......
[Posledních 8 řádek se opakuje v portugalštině] Nemůžeš koupit slunce
Nemůžeš koupit déšť
(Pochodujme dál)
(Pochodujme dál)
(Ať kreslíme svou vlastní cestu)
Slunce . . .
Nemůžeš koupit můj život
(Pochodujme dál)
Má země není na prodej Pracujeme tvrdě, ale pyšně
Zde se dělíme, co je mé je tvé
Tento lid se neutopí ve vlnách
A když se něco zhroutí, postavíme to znova
Ani jednou nemrknu když na tebe hledím
Abys nezapoměl mé příjmení
Operace Kondor vtrhnula do mého hnízda
Odpustím, ale nikdy nezapomenu! (Pochodujme dál)
Tady se dýchá boj
(Pochodujme dál)
Zpívám protože lidé to slyší
(Ať kreslíme svou vlastní cestu)
(Pochodujme dál) Tady stojíme
Ať žije Amerika! Můj život není na prodej

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

© 2020 - Textpreklad.com