TEXTPREKLAD.COM

  • Homepage
  • »
  • B
  • »
  • bobby darin – don’t rain on my parade

Interpret: bobby darin - Název: don’t rain on my parade 

Písňové texty a překlad: bobby darin - don’t rain on my parade Níže najdete písňové texty s překladem po straně! Na naší stránce najdete taky mnohem víc písňových překladů od bobby darin! Podívejte se na náš archív a jiné písničky, např. klikněte na písmeno b od bobby darin a podívejte, jaké další písničky od bobby darin máme v našem archívu, např. don’t rain on my parade.

Původní

Hey world, here I am...

Don't tell me not to fly I've simply got to

If someone takes a spill

It's me and not you

Don't bring around a cloud to rain on my parade

Don't tell me not to live just sit and putter

Life's candy and the sun's a ball of butter

Who told you you're allowed to rain on my parade

I'm gonna march my band out

I'll beat my drum

And if I'm fanned out

Your turn at bat sir

Hey! At least I didn't fake it

Hat sir? So what I didn't make it

But whether I'm the rose of sheer perfection

Or freckle on the nose of life's complexion

The cinder or the shin the apple of its eye

I gotta fly once, I gotta try once

Only can die once, right sir?

Ohh...Love is juicy, juicy and you see

I've got to have my bite sir

So get ready for me love cause I'm a comer

I've simply got to march my heart's a drummer

Don't bring around a cloud to rain on my parade

I gotta fly once, I gotta try once

Only can die once, right sir?

Ohh...Love is juicy, juicy and you see

I've got to have my bite sir

Get ready for me love cause I'm a comin

I've simply got to march my heart's a drummin

Nobody

I said nobody

Nobody - had better rain-on-my-parade...

překlad

Ahoj světe, tady jsem...

Neříkej mi, abych nelétal, prostě musím.

Když se někdo vylije

Jsem to já a ne ty

Nepřinášej mraky, aby mi zkrápěly parádu.

Neříkej mi, že nemám žít, jen sedět a lenošit.

Život je bonbón a slunce je koule másla.

Kdo ti řekl, že smíš pršet na mou parádu?

Já si vypochoduju se svou kapelou.

Budu tlouct na buben

A jestli mě roznesou na kopytech

Jsi na řadě, pane.

Hej! Aspoň jsem to nepředstíral.

Klobouk, pane? No a co, že jsem to nezvládl

Ale ať už jsem růže naprosté dokonalosti

Nebo piha na nosu životní pleti.

Škvára nebo holínka zřítelnice jeho oka

Musím jednou letět, musím to jednou zkusit

Umřít se dá jen jednou, že ano, pane?

Ohh... Láska je šťavnatá, šťavnatá a vidíš

Musím se zakousnout pane

Tak se na mě připrav lásko, protože já jsem příchozí

Já prostě musím pochodovat moje srdce je bubeník

Nepřinášej mraky, aby mi pršelo na mou parádu.

Musím jednou letět, musím to jednou zkusit

Umřít se dá jen jednou, že jo, pane?

Ohh...Láska je šťavnatá, šťavnatá a vidíš

Musím se zakousnout, pane.

Připrav se na mě, lásko, protože už jdu.

Já prostě musím pochodovat moje srdce bubnuje

Nobody

Řekl jsem nikdo

Nobody - had better rain-on-my-parade...

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© 2021 - Textpreklad.com