TEXTPREKLAD.COM

  • Homepage
  • »
  • B
  • »
  • bob dylan – poitively 4th street

Interpret: bob dylan - Název: poitively 4th street 

Písňové texty a překlad: bob dylan - poitively 4th street Níže najdete písňové texty s překladem po straně! Na naší stránce najdete taky mnohem víc písňových překladů od bob dylan! Podívejte se na náš archív a jiné písničky, např. klikněte na písmeno b od bob dylan a podívejte, jaké další písničky od bob dylan máme v našem archívu, např. poitively 4th street.

Původní

You've got a lotta nerve to say you are my friend

When I was down you just stood there grinnin'

You've got a lotta nerve to say you got a helping hand to lend

You just want to be on the side that's winnin'

You say I let you down, ya know its not like that

If you're so hurt, why then don't you show it?

You say you've lost your faith, but that's not where its at

You have no faith to lose, and ya know it

I know the reason, that you talked behind my back

I used to be among the crowd you're in with

Do you take me for such a fool, to think I'd make contact

With the one who tries to hide what he don't know to begin with?

You see me on the street, you always act surprised

You say "how are you?", "good luck", but ya don't mean it

When you know as well as me, you'd rather see me paralyzed

Why don't you just come out once and scream it

No, I do not feel that good when I see the heartbreaks you embrace

If I was a master thief perhaps I'd rob them

And tho I know you're dissatisfied with your position and your place

Don't you understand, its not my problem?

I wish that for just one time you could stand inside my shoes

And just for that one moment I could be you

Yes, I wish that for just one time you could stand inside my shoes

You'd know what a drag it is to see you

překlad

Máš velkou odvahu říkat, že jsi můj přítel.

Když jsem byl na dně, jen jsi tam stál a šklebil se.

Máš tu drzost říkat, že máš pomocnou ruku, kterou můžeš podat.

Chceš být na straně, která vyhrává.

Říkáš, že jsem tě zklamal, víš, že to tak není.

Když tě to tak bolí, proč to nedáš najevo?

Říkáš, že jsi ztratil víru, ale to není to, kde to je

Nemáš víru, kterou bys mohl ztratit, a ty to víš

Znám důvod, že jsi mluvil za mými zády.

Dřív jsem patřil k té partě, se kterou jsi v kontaktu

Máš mě za takového blázna, že si myslíš, že bych navázal kontakt

S tím, kdo se snaží skrýt to, co neví, aby začal?

Když mě vidíš na ulici, vždycky se tváříš překvapeně.

Říkáš "jak se máš?", "hodně štěstí", ale nemyslíš to vážně.

Když to víš tak dobře jako já, raději mě vidíš ochrnutého.

Proč prostě jednou nevyjdeš ven a nezakřičíš to.

Ne, necítím se tak dobře, když vidím zlomené srdce, které objímáš.

Kdybych byl mistr zloděj, možná bych je okradl.

Ačkoli vím, že jsi nespokojený se svým postavením a svým místem.

Nechápeš, že to není můj problém?

Přál bych si, abys alespoň jednou mohl stát v mých botách.

A jen na ten jeden okamžik bych mohl být tebou.

Ano, přál bych si, abys alespoň jednou mohla stát v mých botách.

Věděla bys, jaká je to otrava tě vidět.

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© 2021 - Textpreklad.com