TEXTPREKLAD.COM

  • Homepage
  • »
  • A
  • »
  • Anna Puu – Säännöt rakkaudelle

Interpret: Anna Puu - Název: Säännöt rakkaudelle 

Písňové texty a překlad: Anna Puu - Säännöt rakkaudelle Níže najdete písňové texty s překladem po straně! Na naší stránce najdete taky mnohem víc písňových překladů od Anna Puu! Podívejte se na náš archív a jiné písničky, např. klikněte na písmeno A od Anna Puu a podívejte, jaké další písničky od Anna Puu máme v našem archívu, např. Säännöt rakkaudelle.

Původní

Me emme saa haluta toisiamme niin, että valehdellaan kotona koskaan rakkaillemme
Tämä on sääntö ensimmäinen
Emme saa sanoa toisillemme: "Mitäpä jos kaiken riisuisimme? Avaamme viimeisenkin portin"
Tämä on sääntö numero kaks Meidän täytyy keksiä säännöt rakkaudelle
ja rakastaa niiden rajoissa
hiljentää risteyksiin ajoissa
Meidän täytyy keksiä säännöt rakkaudelle
ja rakastaa niiden rajoissa
kääntyä kotiin ajoissa Me emme saa katsoa toisiamme niin, että totuuden paljastamme
Laskemme sisään ja iäksi viereen
Tämä sääntö kolmas jo on
Emme saa tarvita toisiamme niin, että vajotaan
Emmekä elää voi omillamme
Tämä on sääntö lohduttomin Meidän täytyy keksiä säännöt rakkaudelle
ja rakastaa niiden rajoissa
hiljentää risteyksiin ajoissa
Meidän täytyy keksiä säännöt rakkaudelle
ja rakastaa niiden rajoissa
kääntyä kotiin ajoissa Emme saa hylätä toisiamme
Entä jos sittenkin rakastumme?
Jos alussa yhdeksi meidät luotiin
Tämä on sääntö viimeinen Meidän täytyy keksiä säännöt rakkaudelle
ja rakastaa niiden rajoissa
hiljentää risteyksiin ajoissa
Meidän täytyy keksiä säännöt rakkaudelle
ja rakastaa niiden rajoissa
kääntyä kotiin ajoissa.

překlad

Nesmíme se navzájem chtít tak, že bychom doma lhali svým milovaným
Tohle je pravidlo první
Nesmíme si říci: "Co když vše sundáme? Otevřeme i poslední bránu"
Tohle je pravidlo číslo dvě Musíme stvořit pravidla pro lásku
a milovat v jejich mezích
včas brzdit před křižovatkami
Musíme stvořit pravidla pro lásku
a milovat v jejich mezích
včas se otočit domů Nesmíme se na sebe dívat tak, jako kdybychom měli prozradit pravdu
Pustíme dovnitř a vždy vedle nás
Tohle je už třetí pravidlo
Nesmíme se navzájem potřebovat tak, že bychom se utopili
Ani nemůžeme žít sami
Tohle je pravidlo nejzoufalejší Musíme stvořit pravidla pro lásku
a milovat v jejich mezích
včas brzdit před křižovatkami
Musíme stvořit pravidla pro lásku
a milovat v jejich mezích
včas se otočit domů Nesmíme se navzájem odmítnout
Co kdybychom se pak zamilovali?
Když jsme byli původně stvořeni jako jeden
To je pravidlo poslední Musíme stvořit pravidla pro lásku
a milovat v jejich mezích
včas brzdit před křižovatkami
Musíme stvořit pravidla pro lásku
a milovat v jejich mezích
včas se otočit domů

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

© 2020 - Textpreklad.com