TEXTPREKLAD.COM

  • Homepage
  • »
  • A
  • »
  • alessandra amoroso – bellezza incanto e nostalgia

Interpret: alessandra amoroso - Název: bellezza incanto e nostalgia 

Písňové texty a překlad: alessandra amoroso - bellezza incanto e nostalgia Níže najdete písňové texty s překladem po straně! Na naší stránce najdete taky mnohem víc písňových překladů od alessandra amoroso! Podívejte se na náš archív a jiné písničky, např. klikněte na písmeno a od alessandra amoroso a podívejte, jaké další písničky od alessandra amoroso máme v našem archívu, např. bellezza incanto e nostalgia.

Původní

Di quei cento giorni ancora mi ricorderò

Che nonostante il mal di testa stavo lì

Maledetta la tempesta e maledetta me

Svegliata di notte,

Nel buio dell'attesa

Le mie speranze navigavano la via

Sulle note di quella canzone

Scritta da noi due,

Rimirando all'alba un'emozione

Che non perderò mai più

Confondo bene e male, mai più

Confondo terra e mare

Salutando I gesti di un passato

Negato all'allegria

Sotto l'ombra riparata di una barca

A dirsi addio

Mi culla ciò che poi sarÃ

Bagnato di malinconia

Bellezza, incanto e nostalgia

Mi perdo nell'ostilitÃ

Che non mi ha fatto stare lì

E mi ha costretta a dire addio

E mi ha costretta a dire addio

Io chiudevo le porte,

Paure e fremito

Cantavo più forte

Per fermarti e averti qui

Sulle note della tua canzone

Dedicata a me

Che suona nel tuo cuore

Nella culla del passato

E ci scoprimmo a quel bagliore

Chissà se rivedrò mai più

Se solo avessi avuto più carattere e follia

La tua voce ora sarebbe ancora mia

Mi culla ciò che poi sarÃ

Bagnato di malinconia

Bellezza, incanto e nostalgia

Mi perdo nell'ostilitÃ

Che non mi ha fatto stare lì

E mi ha costretta a dire addio

E mi ha costretta a dire addio

E ricordi fari e fuoco

E sabbia che calpesterai

Dimmi una bugia però non dirmi che ti volterai

Ti racconto storie di passioni e giochi persi ormai

Sappi amore mio che se potessi non ti lascerei

Mi culla ciò che poi sarÃ

Bagnato di malinconia

Bellezza, incanto e nostalgia

Mi perdo nell'ostilitÃ

Che non mi ha fatto stare lì

E mi ha costretta a dire addio

E mi ha costretta a dire addio

překlad

Na těch sto dní budu stále vzpomínat...

Že i přes bolest hlavy jsem tam byl

Proklínejte bouři a proklínejte mě

V noci se probudil,

V temnotě očekávání

Mé naděje pluly cestou

Na melodii této písně

Napsali jsme to my dva

Při pohledu do svítání emoce

Že už nikdy neprohraju

Zaměňování dobra a zla, nikdy více

Záměna pevniny a moře

Pozdravení gestům minulosti

Odmítnutí radosti

Ve stínu chráněné lodi

Rozloučit se

Mi culla ciò che poi sarÃ

Koupající se v melancholii

Krása, okouzlení a nostalgie

Mi perdo nell'ostilitÃ

To mi nedovolilo tam zůstat

A donutila mě rozloučit se

A donutila mě rozloučit se

Zavřel jsem dveře,

Strach a chvění

Zpíval bych hlasitěji

Zastavit se a mít vás tady

Na tóny tvé písně

Věnováno mně

Který hraje ve tvém srdci

V kolébce minulosti

A v té záři jsme se navzájem objevili

Chissà se rivedrò mai più

Kdybych tak měl víc charakteru a šílenství.

Tvůj hlas by mi patřil i teď

Mi culla ciò che poi sarÃ

Koupající se v melancholii

Krása, okouzlení a nostalgie

Mi perdo nell'ostilitÃ

To mi nedovolilo tam zůstat

A donutila mě rozloučit se

A donutila mě rozloučit se

A vzpomínky na světlomety a oheň

A písek, po kterém budeš šlapat

Řekni mi lež, ale neříkej mi, že se otočíš.

Vyprávím vám příběhy o vášních a ztracených hrách.

Věz, má lásko, že kdybych mohl, neopustil bych tě.

Mi culla ciò che poi sarÃ

Koupající se v melancholii

Krása, okouzlení a nostalgie

Mi perdo nell'ostilitÃ

To mi nedovolilo tam zůstat

A donutila mě rozloučit se

A donutila mě rozloučit se

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© 2021 - Textpreklad.com