TEXTPREKLAD.COM

  • Homepage
  • »
  • A
  • »
  • Alejandro Sanz – Y Si Fuera Ella

Interpret: Alejandro Sanz - Název: Y Si Fuera Ella 

Písňové texty a překlad: Alejandro Sanz - Y Si Fuera Ella Níže najdete písňové texty s překladem po straně! Na naší stránce najdete taky mnohem víc písňových překladů od Alejandro Sanz! Podívejte se na náš archív a jiné písničky, např. klikněte na písmeno A od Alejandro Sanz a podívejte, jaké další písničky od Alejandro Sanz máme v našem archívu, např. Y Si Fuera Ella.

Původní

Ella, se desliza y me atropella.
y aunque a veces no me importe,
se que el dia que la pierda
volvera sufrir por ella,
que aparece y que se esconde;
que se marcha y que se queda;
que es pregunta y es respuesta,
que es mi oscuridad, mi estrella....
ella, me peina el alma y me la enrreda;
va conmigo pero, no se donde va.
mi rival, mi compañera;
que esta tan dentro de mi vida y
a la vez, esta tan fuera
se que volvera perderme,y
la encontrare de nuevo, pero
con otro rostro y otro
nombre diferente y otro cuerpo
pero sigue siendo ella, que otra vez me lleva;
nunca me responde, si al girar la rueda...ahh
coro:
she, she turns cold and she turns into something eternal
a sigh in the storm
to her whoms voice I change so many times (again, doubts)
people come and go, but she is always the one
who lies to me and denies it
who forgets and remembers me
but, if my mouth should be mistaken
al llamarla nombro a otra,
a veces siente compasion por este loco,
ciego y loco corazon. Sea, lo que quiera Dios que sea,
mi delito es la torpeza de ignorar
que hay quien no tiene corazon.
y va quemandome, va quemandome y me quema.
y si fuera ella? no. no. ohh... Ella me peina el alma y me la enrreda, va conmigo... digo yo.
mi rival, mi compañera, esa es ella.
pero me cuesta, cuando otro adios se ve tan cerca,
y la perdere de nuevo, y otra vez preguntare
mientras se va y no habra respuesta.
y, si esa que se aleja... la que estoy perdiendo...
y si esa era ,y si fuera ella? Sea, lo que quiera Dios que sea. (see above)
que hay quien no tiene corazon.
y, si fuera ella? no no no.... aveces siento compasion, por este loco, era,quien me dice si era ella?
y si la vida es una rueda y va girando
y nadie sabe cuando tiene que saltar (don´t know what saltar means here)
y la miro,y si fuera ella? si fuera ella?ah,ah,ah,...

překlad

Ona unikne a zraní mě
A i když někdy mi na tom nezáleží
Vím den, kdy ji ztratím
Zakusím znovu kvůli ní,
Která se objeví a schová se,
Která je otázkou a odpovědí,
Která je mou temnotou, mou hvězdou,
Ona, která se dotkne mé duše a pokazí to,
Jde se mnou, ačkoli nevím, kam
Která znamená tolik v mém životě a
Vím, že se ztratím znovu a
Znovu ji najdu, ale
S další tváří a dalším jménem a dalším tělem,
Ale budu to stejná osoba,
Co mě odvede znovu, když se kolo točí
(Nejsem si jistý s ní)
Otočí se zastudena a změní se v něco věčného,
Povzdech v bouři
Po ni, která je has, jímž změním tolik začnu (znovu, pochyby)
Lidé přicházejí a odcházejí, ale ona je někdo, kdo žije pro mě a popírá to
kdo zapomíná a kdo si mě pamatuje
Ale když má ústa se mýlí
A zavolají jméno ženy, když ji volám
Někdy lituji za toto bláznovství
Slepé a bláznivé srdce
Ať je cokoliv, co bůh chce, aby bylo
můj zločin je pošetilost nedbalosti, co
To jsou lidé, kdo nemají srdce
A shořím, shořím a shořím
A co kdyby to byla ona? ne, ne Ta, kdo se dotkne mé duše a pokazí to Jde se mnou.. to je co řeknu
Můj sok, můj protějšek, to je ona
Ale to je nepříjemné vidět další sbohem je tak blízko
A ztratím ji znovu a ptám se znovu
Když odejde a nebude žádná odpověď
A když ta, kdo se mi vzdaluje Ta, kdo se dotkne mé duše a pokazí to
Ta, kterou ztratím
A kdyby žena, kdyby to byla ona? můj zločin je pošetilost nedbalosti, co
A shořím, shořím a shořím Slepé a bláznivé srdce Byla to, ta, kdo mi řekne, zda to byla ona nebo ne
A když život je kolo, co se začne točit
A nikdo neví, kdy přestane
A podívám se na ni, a co když to byla ona?

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

© 2020 - Textpreklad.com