TEXTPREKLAD.COM

Interpret: Alejandro Sanz - Název: Eso 

Písňové texty a překlad: Alejandro Sanz - Eso Níže najdete písňové texty s překladem po straně! Na naší stránce najdete taky mnohem víc písňových překladů od Alejandro Sanz! Podívejte se na náš archív a jiné písničky, např. klikněte na písmeno A od Alejandro Sanz a podívejte, jaké další písničky od Alejandro Sanz máme v našem archívu, např. Eso.

Původní

Primero, que tu has sido para mi
lo más grande de este mundo
yo que fui lo que tu digas
pero que hasta te regalo aquellas risas
dos, que alguna vez quisimos compartir
el breve instante que es la vida
y tres, que hoy yo vivo en la ruinas
de un silencio que va dejándome sin voz Lo que no entiendo es que ahora vengas otra vez
a prometerme una vida entera pero a tu manera..
en que momento de mi largo caminar perdimos Eso.. Verdad que soy difícil pero he sido para ti lo único profundo
también verdad que procuraba estar conmigo cuando estaba
mas confuso, confuso... Tu tratando de existir, que me perdone el universo
y yo guardándome el secreto
que ya no quiero escuchar otro bolero mas
y tu empeñada en que querías ser feliz y yo sentir Lo que no entiendo es que ahora vengas otra vez
a prometerme una vida entera pero a tu manera
dime amor en que momento de tu largo caminar
perdimos Eso..pero no, no Yo te buscaba en los azules y me enfrentaba a tempestades
y ahora no se si tu exististe o eres solo un sueño que yo tuve
pero es que hay gente que no consigues olvidar jamás
no importa el tiempo que eso dure.. Una frase resumió lo diferente de los dos...
seguro ya no hay nada, hoy seguro ya no hay nada,
que lo que dure hoy no duro... No puede ser verdad si yo aun sin olvidar
yo te buscaba entre las nubes, y me enfrentaba a tempestades
y ahora no se si tu exististe o eres solo un sueño que yo tuve
pero es que hay gente que no consigues olvidar jamás
no importa el tiempo que eso dure... No puede ser verdad se me había olvidado,
ya no te busco en los azules, ni me enfrento a tempestades
ya no me importa si me quisiste porque en mi sueño yo te tuve
además hay gente que no consigues olvidar jamás
no importa el tiempo que eso dure...

překlad

Nejprve ze všeho, co pro mě bylo
Největší z tohoto světa
Jsem byl, cokoliv jsi řekla
Ale daruji ti i tyto smíchy Druhý, s kým se zkoušíme podělit
Krátký okamžik, co je život
A třetí, s kým žiji v zříceninách
Ticha, co zavírá můj hlas Co nemůžu pochopit je, že ses teď vrátila,
Abys mi zaslíbila celý život ale po tvém…
V jaké chvíli mé dlouhé chůze,
Jsme se ztratili? Pravda je, že jsem tvrdá osoba, ale
Byl jsem pro tebe jen hlubokým,
to je také, že jsem si to získal, abys byla se mnou,
Byl jsem nejzmatenější… Snažíš se existovat,
když vesmír mi odpustí
A držím tě v tajnosti,
Když nechci poslouchat jinou píseň (bolero) Co nemůžu pochopit je, že ses teď vrátila,
Abys mi zaslíbila celý život ale po tvém…
V jaké chvíli mé dlouhé chůze,
Jsme se ztratili? Hledal jsem tě v modrých a předních bouřích
A teď nevím, zda si existovala nebo jestli si byla sen, jehož jsem měl
Ale jsou lidé, na něž nemůžeš nikdy zapomenout
Bez ohledu na to, co se stane… Rčení objevuje rozdíly mezi námi…
Dnes najisto není nic
A jak potrvá láska, jež trvala… To nemůže být pravda, že stále zapomínám
Hledal jsem tě mezi mraky a předními bouřemi
A teď nevím, zda si existovala nebo jestli si byla sen, jehož jsem měl
Ale jsou lidé, na něž nemůžeš nikdy zapomenout
Bez ohledu na to, co se stane… To nemůže být pravda, zda jsem na tebe už zapomněl
Už tě nehledám mezi modrými ani předními bouřemi
Už mě nezajímá, jestli jsi mě milovala
Protože v mém snu jsem tě měl
Nic víc, jsou lidi, na něž nikdy nezapomeneš
Bez ohledu na to, co se stane…

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

© 2020 - Textpreklad.com